< Saam 20 >

1 Katoeng kruek zaehoikung hanah. David ih saam laa. Dawnrai hoi na oh naah Angraeng mah na lok tahngai pae nasoe loe, Jakob ih Sithaw ahmin mah na pakaa nasoe.
Til songmeisteren; ein salme av David. Herren bønhøyre deg på trengselsdagen, namnet åt Jakobs Gud berge deg!
2 Hmuenciim hoiah nang abomh hanah patoeh nasoe loe, Zion hoiah thacakhaih na paek nasoe.
Gjev han må senda deg hjelp frå heilagdomen og stydja deg frå Sion!
3 Na tathlang ih hmuennawk boih panoek nasoe loe, na sak ih angbawnhaih to talawk nasoe.
Gjev han må minnast alle dine grjonoffer og finna ditt brennoffer godt! (Sela)
4 Na koehhaih palungthin baktih toengah, na paek nasoe loe, na poekhaihnawk boih acungsak nasoe.
Han gjeve deg etter ditt hjarta og fullføre alle dine råder!
5 Na pahlonghaih pongah kang hoe o moe, aicae Sithaw ih ahmin hoiah pazawkhaih kahni ka payang o han: na hnik ih hmuennawk boih Angraeng mah na paek nasoe.
Me vil fagna oss ved di frelsa og i vår Guds namn lyfta sigermerket. Herren uppfylle alle dine bøner!
6 A qoih ih kami loe Angraeng mah pahlong; thacak pahlonghaih a bantang ban hoiah anih ih lok to angmah ih kaciim van hoiah tahngai pae, tiah vaihi ka panoek boeh.
No veit eg at Herren frelser den han salva; han svarar honom frå sin heilage himmel med frelsande storverk av si høgre hand.
7 Thoemto kaminawk loe hrangleengnawk to oep o, thoemto kaminawk loe hrangnawk to oep o: toe kaicae loe kaimacae Angraeng Sithaw ih ahmin ni ka oep o.
Desse prisar vogner, og hine prisar hestar, men me prisar namnet åt Herren, vår Gud.
8 Nihcae loe lu takhum o moe, amtim o: toe kaicae loe angthawk o moe, kacakah kang doet o.
Dei sig i kne og fell, men me stend og held oss uppe.
9 Aw Angraeng, pahlong ah! Kang kawk o naah siangpahrang mah pathim nasoe.
Herre, frels kongen! Han svare oss den dag me ropar!

< Saam 20 >