< Saam 15 >

1 David ih Saam laa. Angraeng, mi maw na ohhaih kahni im ah om tih? Mi maw nang ih kaciiim mae ah om tih?
Žalm Davidův. Hospodine, kdo bude přebývati v stánku tvém? Kdo bydliti bude na hoře svaté tvé?
2 Katoeng ah caeh kami, toenghaih hmuen sah kami, palung thung hoi toenghaih lokthui kami,
Ten, kdož chodí v upřímnosti, a činí spravedlnost, a mluví pravdu z srdce svého.
3 palai hoi kami pronghaih lok thui vai ai kami, angmah imtaeng kami khaeah kahoih ai hmuen sah vai ai kami, angmah imtaeng kami ahminsae thui vai ai kami,
Kdož neutrhá jazykem svým, bližnímu svému nečiní zlého, a potupy neuvodí na bližního svého.
4 kasae kami to panuet moe, Angraeng zithaih tawn kaminawk khingyahaih paek kami, angmah han sethaih om langlacadoeh a lokkamhaih baktih toengah poek amkhrai ai kami,
Ten, před jehož očima v nevážnosti jest zavržený, v poctivosti pak bojící se Hospodina; a přisáhl-li by i se škodou, však toho nemění.
5 a coi ih phoisa nuiah a caa kangpung la ai kami, sakpazaehaih tawn ai kami, nganbawh kana paek hanah, minawk khae hoi bokhaih tangqum talawk ai kaminawk ni om o tih. Hae hmuennawk sah kami loe natuek naah doeh angthui mak ai.
Kdož peněz svých nedává na lichvu, a daru proti nevinnému nebéře. Kdož tyto věci činí, nepohneť se na věky.

< Saam 15 >