< Saam 148 >

1 Angraeng to saphaw oh. Vannawk hoiah Angraeng to saphaw oh; anih to ranui koek ah saphaw oh.
Алілуя! Хваліть Господа з небес, прославляйте Його на висотах.
2 Angmah ih vankaminawk boih, anih to saphaw oh; angmah ih van misatuh kaminawk boih, anih to saphaw oh.
Хваліть Його, усі ангели Його, прославляйте Його, усі воїнства Його.
3 Ni hoi khrahnawk, anih to saphaw oh; nangcae aanghaih tawn cakaehnawk boih, anih to saphaw oh.
Хваліть Його, сонце і місяць, прославляйте Його, усі ясні зорі.
4 Nangcae vannawk ih vannawk, vannawk nui ih tuinawk, anih to saphaw oh.
Хваліть Його, небеса небес, і води, що над небесами.
5 Anih mah lokpaek naah, hmuennawk to angcoeng o pongah, Angraeng ih ahmin to saphaw o nasoe.
Хваліть ім’я Господа, бо Він наказав – і вони були створені.
6 Anih mah to hmuennawk to dungzan khoek to caksak moe, amro han ai ah lok a paek.
Він утвердив їх на віки вічні – дав постанову, що не буде скасована.
7 Long ah kaom tuipui thung ih moinawk hoi kathuk tuinawk boih;
Хваліть Господа з землі, морські чудовиська й усі безодні [океану],
8 hmai hoi qaetuinawk, dantui hoi tamainawk, a lok tahngai takhi saenawk;
вогонь і град, сніг і туман, вітер бурхливий, що виконує Його слово,
9 maenawk hoi maesomnawk boih; kathai thingnawk hoi sidar thingnawk;
гори й усі пагорби, дерева плодоносні й усі кедри,
10 kasan moinawk hoi im ah pacah ih moinawk; zok hoi kavak moinawk hoi kazawk tavaanawk;
звірі й уся худоба, живина плазуюча й птахи крилаті,
11 long siangpahrangnawk hoi kaminawk boih, angraeng ih caanawk hoi long lokcaekkungnawk boih;
царі земні й усі племена, князі й усі судді землі,
12 thendoengnawk hoi tanglanawk, mitongnawk hoi nawktanawk; Angraeng to saphaw oh.
юнаки й дівчата, старі з юними –
13 Anih ih ahmin khue ni hoih; a lensawkhaih loe long hoi van nuiah oh.
хваліть ім’я Господа, бо лише Його ім’я піднесене й велич Його – над землею й небесами!
14 Anih loe angmah ih kaminawk to taki tacawtsak moe, angmah ih kaciim kaminawk boih saphawhaih, angmah hoi anghnai koekah kaom, Israel caanawk saphawhaih doeh anih mah ni sak pae. Angraeng to saphaw oh.
Він підняв ріг народу Свого, прославив вірних Своїх – синів Ізраїлевих, народу, що близький Йому. Алілуя!

< Saam 148 >