< Saam 147 >

1 Angraeng to saphaw oh; aicae Sithaw khaeah saphawhaih laasak hae hoih; anih saphawhaih loe hoih, anghoe han oh.
Alleluia. Praise the Lord, because the psalm is good. Delightful and beautiful praise shall be for our God.
2 Angraeng mah Jerusalem to sak moe, anghmaa Israel caanawk to tacuu let.
The Lord builds up Jerusalem. He will gather together the dispersed of Israel.
3 Poek amro kaminawk to ngantuisak moe, nihcae ih ahmaa to a zaeng pae.
He heals the contrite of heart, and he binds up their sorrows.
4 Cakaehnawk to a kroek moe, ahmin hoiah kawk boih.
He numbers the multitude of the stars, and he calls them all by their names.
5 Angraeng loe lensawk, thacak parai; anih ih panoekhaih loe boeng thai ai.
Great is our Lord, and great is his virtue. And of his wisdom, there is no number.
6 Kami tlim ah khosah kaminawk loe Angraeng mah tapom tahang; kasae kaminawk loe long ah a vah.
The Lord lifts up the meek, but he brings down the sinner, even to the ground.
7 Kawnhaih lok thuihaih hoiah Angraeng khaeah laa to sah oh; katoeng kruekhaih hoiah aicae ih Sithaw khaeah saphawhaih laa to sah oh,
Sing before the Lord with confession. Play psalms to our God on a stringed instrument.
8 Anih mah ni van to tamai hoiah khuk; long ah kho angzosak moe, maenawk nuiah phroh to amprawksak.
He covers heaven with clouds, and he prepares rain for the earth. He produces grass on the mountains and herbs for the service of men.
9 Taw ih moinawk hoi kahang thaih pangaah caanawk to buh a paek.
He gives their food to beasts of burden and to young ravens that call upon him.
10 Anih loe hrang thacakhaih to oep ai moe, kami ih khoknawk nuiah doeh anghoehaih tawn ni.
He will not have good will for the strength of the horse, nor will he be well pleased with the legs of a man.
11 Angraeng loe anih zithaih tawn kami hoi a palungnathaih oep kaminawk nuiah ni anghoe.
The Lord is well pleased with those who fear him and with those who hope in his mercy.
12 Aw Jerusalem, Angraeng to pakoeh ah; Aw Zion, na Sithaw to pakoeh ah.
Alleluia. Praise the Lord, O Jerusalem. Praise your God, O Zion.
13 Anih mah na khongkha takraenghaih thing to thacaksak moe, nangmah thungah na caanawk tahamhoihaih to ang paek.
For he has reinforced the bars of your gates. He has blessed your sons within you.
14 Na prae angzithaih ramri ah angdaehhaih to a sak moe, nang to caak kahoih koek buh hoiah zok amhahsak.
He has stationed peace at your borders, and he has satisfied you with the fat of the grain.
15 A lokpaekhaih to long nuiah patoeh naah, a lok loe karangah cawnh.
He sends forth his eloquence to the earth. His word runs swiftly.
16 Anih mah long ah dantui to tuumui baktiah kraksak moe, dantui kamkhawk doeh maiphu baktiah a haeh.
He provides snow like wool. He strews clouds like ashes.
17 Qaetui to thlung caret baktiah a haeh; a haeh ih kamding qaetui thungah mi maw angdoe thai tih?
He sends his ice crystals like morsels. Who can stand firm before the face of his cold?
18 A lok to patoeh moe, tui amkawsak; takhi a songsak pongah, tui to longh.
He will send forth his word, and it will melt them. His Spirit will breathe out, and the waters will flow.
19 A lok to Jakob khaeah patoeh moe, anih mah patuk ih loknawk hoi anih ih lokcaekhaihnawk to Israel khaeah amtuengsak.
He announces his word to Jacob, his justices and his judgments to Israel.
20 Prae kalah kaminawk hanah loe to tiah sah pae ai; toe a lokcaekhaihnawk to nihcae mah panoek o ai. Angraeng to saphaw oh.
He has not done so much for every nation, and he has not made his judgments manifest to them. Alleluia.

< Saam 147 >