< Saam 146 >

1 Angraeng to pakoeh ah. Aw ka hinghaih, Angraeng to pakoeh ah.
Hallelujah! Praise the LORD, O my soul.
2 Ka hing thung Angraeng to ka pakoeh han; ka hing thung boih ka Sithaw pakoehhaih laa to ka sak han.
I will praise the LORD all my life; I will sing praises to my God while I have my being.
3 long angraengnawk to oep hmah, kami doeh oep hmah; nihcae mah abomh o thai mak ai.
Put not your trust in princes, in mortal man, who cannot save.
4 Nihcae loe duek naah long ah ni amlaem o let; to naah nihcae poekhaihnawk boih to anghmat.
When his spirit departs, he returns to the ground; on that very day his plans perish.
5 Jakob ih Sithaw to bomkung ah suem kami, a oephaih to angmah ih Angraeng Sithaw khaeah suem kami loe tahamhoih,
Blessed is he whose help is the God of Jacob, whose hope is in the LORD his God,
6 Anih mah ni long hoi van, tuipui hoi athung ah kaom hmuennawk boih to sak; anih loe dungzan khoek to oepthoh;
the Maker of heaven and earth, the sea, and everything in them. He remains faithful forever.
7 pacaekthlaek ih kaminawk to toenghaih hoiah lok a caek; zok amthlam kaminawk to buh a paek. Angraeng mah ni thongkrah kaminawk to loisak.
He executes justice for the oppressed and gives food to the hungry. The LORD sets the prisoners free,
8 Angraeng mah mikmaengnawk to mik amtuengsak moe, poek pahnaem kaminawk to tapom tahang; katoeng kaminawk to Angraeng mah palung.
the LORD opens the eyes of the blind, the LORD lifts those who are weighed down, the LORD loves the righteous.
9 Angraeng mah angvinnawk to toep moe, ampa tawn ai kami hoi lamhmainawk to pacah; toe kasae kaminawk ih loklam loe buenglueng tamlet ah ohsak.
The LORD protects foreigners; He sustains the fatherless and the widow, but the ways of the wicked He frustrates.
10 Angraeng loe dungzan khoek to Angraeng ah om tih; Aw Zion, na Sithaw mah adungnawk boih khoek to uk tih. Angraeng to saphaw oh.
The LORD reigns forever, your God, O Zion, for all generations. Hallelujah!

< Saam 146 >