< Saam 145 >

1 David pakoehhaih saam laa. Ka Sithaw, Aw siangpahrang, nang to kang pakoeh han; na hmin to dungzan hoi dungzan khoek to tahamhoihaih ka paek han.
David’s [Psalm] of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
2 Ni thokkruek tahamhoihaih kang paek moe, na hmin to dungzan hoi dungzan khoek to kang pakoeh han.
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
3 Angraeng loe len parai pongah, lensawkhaih hoiah pakoeh han krak; a lensawkhaih loe tah laek thai ai.
Great [is] the LORD, and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable.
4 Na sak ih hmuennawk loe adung maeto pacoeng maeto khoek to pakoeh o ueloe, thacak na tok sakhaihnawk to thui o tih.
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
5 Pakoeh koi kaom thacak na lensawkhaih hoi na sak ih dawnrai hmuennawk to ka thuih han.
I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6 Kaminawk mah thacak, zitthok na sak ih hmuennawk to thui o tih, kai doeh na lensaawkhaih to ka taphong toeng han.
And [men] shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
7 Kating ai na hoih haih to nihcae mah poek o ueloe, na toenghaih laa to sah o tih.
They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
8 Angraeng loe tahmenhaih hoi amlunghaih ah oh; anih loe palungphui han rai moe, palungnathaih hoiah koi.
The LORD [is] gracious, and full of compassion; slow to anger, and of great mercy.
9 Angraeng loe kami boih hanah hoih; a sak ih hmuennawk boih nuiah palungnathaih a tawnh.
The LORD [is] good to all: and his tender mercies [are] over all his works.
10 Aw Angraeng, na sak ih hmuennawk boih mah nang to saphaw o ueloe, nangmah ih kaciim kaminawk mah tahamhoihaih na paek o tih.
All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
11 Na prae lensawkhaih hoi na thacakhaih to nihcae mah thui o tih;
They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
12 to tiah ni a thacakhaih hoiah sak ih hmuennawk, thacak a lensawkhaih prae to kaminawk boih mah panoek o thai tih.
To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13 Na prae loe dungzan prae ah oh moe, na ukhaih loe adungnawk boih khoek to cak.
Thy kingdom [is] an everlasting kingdom, and thy dominion [endureth] throughout all generations.
14 Angraeng loe amtimh kaminawk boih to patawnh moe, poek pahnaem kaminawk boih to tapom tahang.
The LORD upholdeth all that fall, and raiseth up all [those that be] bowed down.
15 Kaminawk ih mik boih mah nang to ang khet o; atue phak naah nihcae to buh na pacah.
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
16 Na ban to paongh moe, hinghaih katawn sak ih hmuennawk boih koehhaih to na koepsak.
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
17 Angraeng loe a caehhaih loklam boih ah toeng, a tok sakhaihnawk boih ah ciim.
The LORD [is] righteous in all his ways, and holy in all his works.
18 Anih kawk kaminawk boih, loktangta hoiah anih kawk kaminawk boih to Angraeng mah oh thuih.
The LORD [is] nigh unto all them that call upon him, to all that call upon him in truth.
19 Anih zithaih tawn kaminawk koehhaih to acungsak tih; nihcae hanghaih lok to thaih pae ueloe, nihcae to pahlong tih.
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
20 Angraeng palung kaminawk to anih mah khetzawn; toe poeksae kaminawk loe amrosak boih tih.
The LORD preserveth all them that love him: but all the wicked will he destroy.
21 Ka pakha mah loe Angraeng pakoehhaih lok to thui tih; kaminawk boih mah kaciim ahmin to dungzan hoi dungzan khoek to tahamhoihaih paek o nasoe.
My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.

< Saam 145 >