< Saam 145 >

1 David pakoehhaih saam laa. Ka Sithaw, Aw siangpahrang, nang to kang pakoeh han; na hmin to dungzan hoi dungzan khoek to tahamhoihaih ka paek han.
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
2 Ni thokkruek tahamhoihaih kang paek moe, na hmin to dungzan hoi dungzan khoek to kang pakoeh han.
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
3 Angraeng loe len parai pongah, lensawkhaih hoiah pakoeh han krak; a lensawkhaih loe tah laek thai ai.
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
4 Na sak ih hmuennawk loe adung maeto pacoeng maeto khoek to pakoeh o ueloe, thacak na tok sakhaihnawk to thui o tih.
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
5 Pakoeh koi kaom thacak na lensawkhaih hoi na sak ih dawnrai hmuennawk to ka thuih han.
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
6 Kaminawk mah thacak, zitthok na sak ih hmuennawk to thui o tih, kai doeh na lensaawkhaih to ka taphong toeng han.
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
7 Kating ai na hoih haih to nihcae mah poek o ueloe, na toenghaih laa to sah o tih.
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
8 Angraeng loe tahmenhaih hoi amlunghaih ah oh; anih loe palungphui han rai moe, palungnathaih hoiah koi.
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
9 Angraeng loe kami boih hanah hoih; a sak ih hmuennawk boih nuiah palungnathaih a tawnh.
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
10 Aw Angraeng, na sak ih hmuennawk boih mah nang to saphaw o ueloe, nangmah ih kaciim kaminawk mah tahamhoihaih na paek o tih.
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
11 Na prae lensawkhaih hoi na thacakhaih to nihcae mah thui o tih;
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
12 to tiah ni a thacakhaih hoiah sak ih hmuennawk, thacak a lensawkhaih prae to kaminawk boih mah panoek o thai tih.
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
13 Na prae loe dungzan prae ah oh moe, na ukhaih loe adungnawk boih khoek to cak.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
14 Angraeng loe amtimh kaminawk boih to patawnh moe, poek pahnaem kaminawk boih to tapom tahang.
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
15 Kaminawk ih mik boih mah nang to ang khet o; atue phak naah nihcae to buh na pacah.
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
16 Na ban to paongh moe, hinghaih katawn sak ih hmuennawk boih koehhaih to na koepsak.
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Angraeng loe a caehhaih loklam boih ah toeng, a tok sakhaihnawk boih ah ciim.
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
18 Anih kawk kaminawk boih, loktangta hoiah anih kawk kaminawk boih to Angraeng mah oh thuih.
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
19 Anih zithaih tawn kaminawk koehhaih to acungsak tih; nihcae hanghaih lok to thaih pae ueloe, nihcae to pahlong tih.
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
20 Angraeng palung kaminawk to anih mah khetzawn; toe poeksae kaminawk loe amrosak boih tih.
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
21 Ka pakha mah loe Angraeng pakoehhaih lok to thui tih; kaminawk boih mah kaciim ahmin to dungzan hoi dungzan khoek to tahamhoihaih paek o nasoe.
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.

< Saam 145 >