< Saam 140 >

1 Katoeng kruek zaehoikung hanah. David ih Saam laa. Aw Angraeng, kahoih ai kami khae hoiah na pahlong ah; poeksae kami ih ban thung hoiah na pakaa ah;
To the Overseer. — A Psalm of David. Deliver me, O Jehovah, from an evil man, From one of violence Thou keepest me.
2 nihcae loe sethaih khue to poek o; ni thoekkruek misatuk hanah amkhueng o.
Who have devised evils in the heart, All the day they assemble [for] wars.
3 Nihcae loe palai to pahui palai baktiah taak o; nihcae ih pahni thungah pahui sae kasoe tui to oh. (Selah)
They sharpened their tongue as a serpent, Poison of an adder [is] under their lips. (Selah)
4 Aw Angraeng, kasae kaminawk ih ban thung hoiah na pakaa ah; poeksae kami ih ban thung hoiah na pakaa ah; nihcae loe ka khok tangkan amthaeksak hanah poek o.
Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.
5 Amoek kaminawk mah kai hanah tamquta hoi thaang ang patung pae o moe, qui to payang o; ka caehhaih loklam ah palok payang o moe, dongh patung o. (Selah)
The proud hid a snare for me — and cords, They spread a net by the side of the path, Snares they have set for me. (Selah)
6 Angraeng khaeah, nang loe kai ih Sithaw ah na oh, tiah ka thuih; Aw Angraeng, tahmen kang hnikhaih hae tahngai ah.
I have said to Jehovah, 'My God [art] Thou, Hear, Jehovah, the voice of my supplications.'
7 Aw Angraeng Sithaw, thacak kai akrangkung, misatukhaih niah ka lu hae nang khuk pae boeh.
O Jehovah, my Lord, strength of my salvation, Thou hast covered my head in the day of armour.
8 Aw Angraeng, kasae kaminawk koehhaih to paek hmah; nihcae poekhaih doeh koepsak hmah, to tih ai nahaeloe nihcae loe amoek o moeng tih. (Selah)
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked, His wicked device bring not forth, They are high. (Selah)
9 Kai takui kaminawk ih lu loe, angmacae pahni hoi thuih ih sethaih mah khuk nasoe.
The chief of my surrounders, The perverseness of their lips covereth them.
10 Nihcae nuiah hmai kamngaeh to krah nasoe; nihcae angthawk o let han ai ah, kangqong hmai thungah, tangqom kathuk thungah va o nasoe.
They cause to fall on themselves burning coals, Into fire He doth cast them, Into deep pits — they arise not.
11 Sethaih lok thui thaih kami loe prae thungah om hmah nasoe; to baktih poeksae kami loe a hnukah sethaih mah patom nasoe.
A talkative man is not established in the earth, One of violence — evil hunteth to overflowing.
12 Patangkhang kami to Angraeng mah khetzawn, amtang kami to toenghaih hoiah lok a caek.
I have known that Jehovah doth execute The judgment of the afflicted, The judgment of the needy.
13 Tangtang ni katoeng kaminawk mah loe na hmin to saphaw o tih; poektoeng kaminawk loe na hmaa ah om o tih.
Only — the righteous give thanks to Thy name, The upright do dwell with Thy presence!

< Saam 140 >