< Saam 140 >

1 Katoeng kruek zaehoikung hanah. David ih Saam laa. Aw Angraeng, kahoih ai kami khae hoiah na pahlong ah; poeksae kami ih ban thung hoiah na pakaa ah;
Deliver me, O Yhwh, from the evil man: preserve me from the violent man;
2 nihcae loe sethaih khue to poek o; ni thoekkruek misatuk hanah amkhueng o.
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war.
3 Nihcae loe palai to pahui palai baktiah taak o; nihcae ih pahni thungah pahui sae kasoe tui to oh. (Selah)
They have sharpened their tongues like a serpent; adders’ poison is under their lips. (Selah)
4 Aw Angraeng, kasae kaminawk ih ban thung hoiah na pakaa ah; poeksae kami ih ban thung hoiah na pakaa ah; nihcae loe ka khok tangkan amthaeksak hanah poek o.
Keep me, O Yhwh, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.
5 Amoek kaminawk mah kai hanah tamquta hoi thaang ang patung pae o moe, qui to payang o; ka caehhaih loklam ah palok payang o moe, dongh patung o. (Selah)
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. (Selah)
6 Angraeng khaeah, nang loe kai ih Sithaw ah na oh, tiah ka thuih; Aw Angraeng, tahmen kang hnikhaih hae tahngai ah.
I said unto Yhwh, Thou art my God: hear the voice of my supplications, O Yhwh.
7 Aw Angraeng Sithaw, thacak kai akrangkung, misatukhaih niah ka lu hae nang khuk pae boeh.
O Yhwh the Lord, the strength of my salvation, thou hast covered my head in the day of battle.
8 Aw Angraeng, kasae kaminawk koehhaih to paek hmah; nihcae poekhaih doeh koepsak hmah, to tih ai nahaeloe nihcae loe amoek o moeng tih. (Selah)
Grant not, O Yhwh, the desires of the wicked: further not his wicked device; lest they exalt themselves. (Selah)
9 Kai takui kaminawk ih lu loe, angmacae pahni hoi thuih ih sethaih mah khuk nasoe.
As for the head of those that compass me about, let the mischief of their own lips cover them.
10 Nihcae nuiah hmai kamngaeh to krah nasoe; nihcae angthawk o let han ai ah, kangqong hmai thungah, tangqom kathuk thungah va o nasoe.
Let burning coals fall upon them: let them be cast into the fire; into deep pits, that they rise not up again.
11 Sethaih lok thui thaih kami loe prae thungah om hmah nasoe; to baktih poeksae kami loe a hnukah sethaih mah patom nasoe.
Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 Patangkhang kami to Angraeng mah khetzawn, amtang kami to toenghaih hoiah lok a caek.
I know that Yhwh will maintain the cause of the afflicted, and the right of the poor.
13 Tangtang ni katoeng kaminawk mah loe na hmin to saphaw o tih; poektoeng kaminawk loe na hmaa ah om o tih.
Surely the righteous shall give thanks unto thy name: the upright shall dwell in thy presence.

< Saam 140 >