< Saam 137 >
1 Babylon vapui taengah, kang hnut o, ue, Zion to ka poek o naah, ka qah o.
By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion.
2 Katoengnawk doeh tui taeng ih thing tanghang nuiah ka bang o.
On the willows in that land, we hung up our harps.
3 To ah kaom kaicae misong ah naeh kaminawk mah laasak hanah ang pacae o; kaicae pacaekthlaek kaminawk mah anghoehaih laasak hanah ang pacae o; Zion laa maeto sah o noek khae, tiah ang naa o.
For there, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy: “Sing us one of the songs of Zion!”
4 Kawbangmaw Angraeng ih laa to minawk prae ah ka sah o thai tih?
How can we sing the LORD’s song in a foreign land?
5 Aw Jerusalem, nang to kang pahnet o ving nahaeloe, ka bantang ban mah a sakthaihaih to pahnet roep nasoe.
If I forget you, Jerusalem, let my right hand forget its skill.
6 Nang to kang panoek o ai boeh moe, kang hoe o haih koek Jerusalem to ka pakoeh o ai boeh nahaeloe, ka palai hae pakha ranuiah angbet caeng nasoe.
Let my tongue stick to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not prefer Jerusalem above my chief joy.
7 Aw Angraeng, Jerusalem amtimh na niah, im hmuen to phrae oh, phrae oh, tiah kathui Edom kaminawk to poek ah.
Remember, LORD, against the children of Edom in the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it even to its foundation!”
8 Amrosak thaih, Aw Babylon canu, kaicae nuiah na sak ih hmuen baktih toengah, na nuiah sah pathok kami loe tahamhoih.
Daughter of Babylon, doomed to destruction, he will be happy who repays you, as you have done to us.
9 Na caa nawktanawk to lak moe, thlung nuiah va kami loe tahamhoih.
Happy shall he be, who takes and dashes your little ones against the rock.