< Saam 136 >

1 Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
Give thanks to the LORD, for he is good, for his loving kindness endures forever.
2 sithawnawk ih Sithaw khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
Give thanks to the God of gods, for his loving kindness endures forever.
3 angraengnawk ih Angraeng khaeah anghoehaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
Give thanks to the Lord of lords, for his loving kindness endures forever;
4 Anih mah ni kalen dawnrai hmuen to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
to him who alone does great wonders, for his loving kindness endures forever;
5 A palunghahaih hoiah vannawk to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
to him who by understanding made the heavens, for his loving kindness endures forever;
6 Anih mah ni long hae tuinawk nuiah payuengh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
to him who spread out the earth above the waters, for his loving kindness endures forever;
7 Anih mah ni kalen parai aanghaih to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
to him who made the great lights, for his loving kindness endures forever;
8 Khodai uk hanah ni to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
the sun to rule by day, for his loving kindness endures forever;
9 khoving uk hanah khrah hoi cakaehnawk to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
the moon and stars to rule by night, for his loving kindness endures forever;
10 Anih mah ni tapen tangsuek Izip kaminawk ih calu to hum pae noih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
to him who struck down the Egyptian firstborn, for his loving kindness endures forever;
11 nihcae salak hoiah Israel kaminawk to a hoih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
and brought out Israel from amongst them, for his loving kindness endures forever;
12 Anih loe thacakhaih hoiah ban to payangh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
with a strong hand, and with an outstretched arm, for his loving kindness endures forever;
13 Anih mah ni tuipui kathim to tapraek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
to him who divided the Sea of Suf apart, for his loving kindness endures forever;
14 kampraek tuipui salakah Israel caanawk to a caehsak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
and made Israel to pass through the middle of it, for his loving kindness endures forever;
15 toe Faro hoi angmah ih misatuh kaminawk loe tuipui kathim mah ayaw hmoek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
but overthrew Pharaoh and his army in the Sea of Suf, for his loving kindness endures forever;
16 Anih mah ni angmah ih kaminawk to praezaek hoiah zaeh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
to him who led his people through the wilderness, for his loving kindness endures forever;
17 Anih mah ni kalen siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
to him who struck great kings, for his loving kindness endures forever;
18 Anih mah ni ahmin kamthang siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
and killed mighty kings, for his loving kindness endures forever;
19 Anih mah ni Amor kaminawk ih siangpahrang Sihon to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
Sihon king of the Amorites, for his loving kindness endures forever;
20 Anih mah ni Bashan siangpahrang Og to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
Og king of Bashan, for his loving kindness endures forever;
21 nihcae ih prae to anih mah qawk ah paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
and gave their land as an inheritance, for his loving kindness endures forever;
22 Anih mah ni tamna Israel caanawk hanah qawk to paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
even a heritage to Israel his servant, for his loving kindness endures forever;
23 Aicae poek pahnaemhaih to anih mah ang panoek pae; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
who remembered us in our low estate, for his loving kindness endures forever;
24 Anih mah ni aicae hae misanawk ban thung hoiah loisak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
and has delivered us from our adversaries, for his loving kindness endures forever;
25 Kami boih caaknaek paekkung loe Anih ni; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
who gives food to every creature, for his loving kindness endures forever.
26 A palungnathaih loe dungzan khoek to cak pongah, van Sithaw khaeah kawnhaih lok thui oh.
Oh give thanks to the God of heaven, for his loving kindness endures forever.

< Saam 136 >