< Saam 136 >

1 Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
Thank the Lord, because he is good! For his trustworthy love lasts forever.
2 sithawnawk ih Sithaw khaeah kawnhaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
Thank the Lord, the God of gods! For his trustworthy love lasts forever.
3 angraengnawk ih Angraeng khaeah anghoehaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
Thank the Lord of lords! For his trustworthy love lasts forever.
4 Anih mah ni kalen dawnrai hmuen to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
To him who alone does amazing things! For his trustworthy love lasts forever.
5 A palunghahaih hoiah vannawk to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
To him who knew how to make the heavens. For his trustworthy love lasts forever.
6 Anih mah ni long hae tuinawk nuiah payuengh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
To him who spread out the earth over the waters. For his trustworthy love lasts forever.
7 Anih mah ni kalen parai aanghaih to sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
To him who made the lights above. For his trustworthy love lasts forever.
8 Khodai uk hanah ni to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
The sun to rule the day. For his trustworthy love lasts forever.
9 khoving uk hanah khrah hoi cakaehnawk to a sak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
The moon and stars to rule the night. For his trustworthy love lasts forever.
10 Anih mah ni tapen tangsuek Izip kaminawk ih calu to hum pae noih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
To him who struck down the firstborn in Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
11 nihcae salak hoiah Israel kaminawk to a hoih; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
He led his people out of Egypt. For his trustworthy love lasts forever.
12 Anih loe thacakhaih hoiah ban to payangh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
He did this with his strong hand and outstretched arm. For his trustworthy love lasts forever.
13 Anih mah ni tuipui kathim to tapraek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
To him who parted the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever,
14 kampraek tuipui salakah Israel caanawk to a caehsak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
And led Israel through it. For his trustworthy love lasts forever.
15 toe Faro hoi angmah ih misatuh kaminawk loe tuipui kathim mah ayaw hmoek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
But threw Pharaoh and his army into the Red Sea. For his trustworthy love lasts forever.
16 Anih mah ni angmah ih kaminawk to praezaek hoiah zaeh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
To him who led his people through the wilderness. For his trustworthy love lasts forever.
17 Anih mah ni kalen siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
To him who struck down powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
18 Anih mah ni ahmin kamthang siangpahrangnawk to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
To him who killed powerful kings. For his trustworthy love lasts forever.
19 Anih mah ni Amor kaminawk ih siangpahrang Sihon to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
Sihon, king of the Amorites. For his trustworthy love lasts forever.
20 Anih mah ni Bashan siangpahrang Og to hum; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
Og, king of Bashan. For his trustworthy love lasts forever.
21 nihcae ih prae to anih mah qawk ah paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
He gave Israel their land to possess. For his trustworthy love lasts forever.
22 Anih mah ni tamna Israel caanawk hanah qawk to paek; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
He granted ownership to his servant Israel. For his trustworthy love lasts forever.
23 Aicae poek pahnaemhaih to anih mah ang panoek pae; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak;
He remembered us even in our humiliation. For his trustworthy love lasts forever.
24 Anih mah ni aicae hae misanawk ban thung hoiah loisak; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
He rescued us from our enemies. For his trustworthy love lasts forever.
25 Kami boih caaknaek paekkung loe Anih ni; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
To the one who provides food for every living creature. For his trustworthy love lasts forever.
26 A palungnathaih loe dungzan khoek to cak pongah, van Sithaw khaeah kawnhaih lok thui oh.
Thank the God of heaven! For his trustworthy love lasts forever.

< Saam 136 >