< Saam 135 >
1 Angraeng loe saphaw oh. Angraeng ih ahmin to saphaw oh; nangcae Angraeng ih tamnanawk, anih to saphaw oh.
Halleluja! Looft Jahweh’s Naam, Looft Hem, dienaars van Jahweh:
2 Nangcae Angraeng imthung ah angdoe kaminawk, aicae Sithaw im longhma ah angdoe kaminawk, Angraeng to saphaw oh,
Gij, die in het huis van Jahweh staat, In de voorhoven van het huis van onzen God!
3 Angraeng loe hoih pongah, Angraeng to saphaw oh; anih ih ahmin saphawhaih laa to sah oh, to loe anghoe han koi hmuen ah oh.
Looft Jahweh: want Jahweh is goed, Verheerlijkt zijn Naam: want die is zo lieflijk;
4 Angraeng mah Jakob to angmah hanah qoih, Israel to angmah ih hmuen ah suek hanah a qoih.
Want Jahweh heeft Zich Jakob verkoren, En Israël tot zijn bezit!
5 Angraeng loe len, aicae Sithaw loe sithawnawk boih pongah doeh len, tiah ka panoek.
Ja, ik weet het: Jahweh is groot, Onze Heer boven alle goden verheven;
6 Van hoi long, tuipuinawk hoi kathuk ahmuennawk boih ah, Angraeng mah a koeh baktiah hmuennawk to a sak.
Jahweh doet wat Hij wil In hemel en aarde, in zeeën en diepten.
7 Anih mah long boenghaih ahmuen hoiah tamai amzamsak moe, tangphrapuekhaih hoi khotui to a sak; anih mah hmuen patuhaih ahmuen hoiah takhi to tacawtsak.
Hij laat de wolken verrijzen Aan de kimmen der aarde; Smeedt de bliksem tot regen, Haalt de wind uit zijn schuren.
8 Anih mah Izip prae ih tapen tangsuek kami hoi moinawk to hum pae boih.
Hij was het, die Egypte’s eerstgeborenen sloeg, Van mensen en vee;
9 Aw Izip, nang thungah kaom Faro hoi anih ih tamnanawk boih nuiah, tanoekhaih hoi dawnrai hmuennawk to na patoh.
Die tekenen en wonderen deed in uw midden, Egypte, Tegen Farao en al die hem dienden;
10 Pop parai prae kaminawk to na dueksak moe, thacak siangpahrangnawk to na hum;
Die talrijke volken versloeg, En machtige koningen doodde:
11 Amor kaminawk ih siangpahrang Sihon, Bashan siangpahrang Og hoi siangpahrang mah uk ih Kanaan praenawk boih;
Sichon, den vorst der Amorieten, En Og, den koning van Basjan. Hij was het, die alle vorsten vernielde En alle koninkrijken van Kanaän;
12 nihcae ih prae to angmah ih kami Israelnawk hanah qawk ah a paek.
En die hun land ten erfdeel gaf, Tot bezit aan Israël, zijn volk.
13 Aw Angraeng, na hmin loe dungzan khoek to cak; Aw Angraeng, na panoekhaih doeh, adung boih khoek to om tih.
Uw Naam duurt eeuwig, o Jahweh, Uw roem, o Jahweh, van geslacht tot geslacht;
14 Angraeng mah angmah ih kaminawk to lokcaek ueloe, a tamnanawk nuiah dawnpakhuemhaih tawn tih.
Want Jahweh schaft recht aan zijn volk, En ontfermt Zich over zijn dienaars.
15 Sithaw panoek ai kaminawk mah bok o ih krangnawk loe, sui, kami ban hoi sakcop ih sui hoi sumkanglung rumram ah ni oh.
Maar de goden der volken zijn zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt:
16 Nihcae loe pakha tawnh o, toe lok apae o thai ai; mik a tawnh o, toe hnu o thai ai;
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
17 naa a tawnh o, toe thaih o thai ai; pakha thungah anghahhaih takhi om ai.
Oren, maar kunnen niet horen; Ze hebben geen adem in hun mond.
18 Krang sah kaminawk loe krang baktiah ni oh o, krang oephaih tawn kaminawk doeh krang hoiah ni anghmong o boih.
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
19 Aw Israel imthung takoh, Angraeng to tahamhoihaih paek oh; Aw Aaron imthung takoh, Angraeng to tahamhoihaih paek oh;
Huis van Israël, zegent dan Jahweh; Huis van Aäron, zegent dan Jahweh;
20 Aw Levi imthung takoh, Angraeng to tahamhoihaih paek oh; Angraeng zii kaminawk, Angraeng to tahamhoihaih paek oh.
Huis van Levi, zegent dan Jahweh; Die Jahweh vrezen, zegent dan Jahweh;
21 Jerusalem vangpui ah kaom Angraeng loe Zion hoiah tahamhoihaih om nasoe. Angraeng to saphaw oh.
Gezegend zij Jahweh uit Sion, Hij, die in Jerusalem woont!