< Saam 130 >

1 Kasang laa. Aw Angraeng, kathuk ahmuen hoiah nang khaeah ka hangh.
Canción de las gradas. De lo profundo te llamo, oh SEÑOR.
2 Aw Angraeng, ka lok hae tahngai ah; tahmen kang hnikhaih lok bangah na naa to patueng ah.
Señor, oye mi voz; estén atentos tus oídos a la voz de mi oración.
3 Angraeng, nang, zaehaihnawk to na pakuem soe nahaeloe, Aw Angraeng angdoe thai koi mi maw om tih?
JAH, si retuvieres a los pecados, ¿Señor quién persistirá?
4 Toe nang to zit thai hanah, kaicae hae nang tahmen boeh.
Por lo cual hay perdón cerca de ti, para que seas temido.
5 Kai loe Angraeng ni ka zing, ka hinghaih mah anih to zing, a lok ah oephaih to ka suek.
Esperé yo al SEÑOR, esperó mi alma; a su palabra he esperado.
6 Khodai zing kaminawk, khodai zing kaminawk pong kamthlai ah, ka hinghaih mah Angraeng to zing.
Mi alma esperó al SEÑOR más que los centinelas esperan a la mañana, más que los centinelas a la mañana.
7 Angraeng ah palungnathaih hoi pop parai pahlonghaih oh pongah, Israel mah a oephaih to Angraeng ah suem nasoe.
Espere Israel al SEÑOR; porque con el SEÑOR hay misericordia; y abundante redención cerca de él.
8 Anih mah Israel to zaehaihnawk boih thung hoiah akrang tih.
Y él redimirá a Israel de todos sus pecados.

< Saam 130 >