< Saam 130 >

1 Kasang laa. Aw Angraeng, kathuk ahmuen hoiah nang khaeah ka hangh.
Iz globin sem klical k tebi, oh Gospod.
2 Aw Angraeng, ka lok hae tahngai ah; tahmen kang hnikhaih lok bangah na naa to patueng ah.
Gospod, usliši moj glas. Naj bodo tvoja ušesa pozorna na glas mojih ponižnih prošenj.
3 Angraeng, nang, zaehaihnawk to na pakuem soe nahaeloe, Aw Angraeng angdoe thai koi mi maw om tih?
Če si boš ti, Gospod, zaznamoval krivičnosti, oh Gospod, kdo bo vzdržal?
4 Toe nang to zit thai hanah, kaicae hae nang tahmen boeh.
Toda s teboj je odpuščanje, da bi se te lahko bali.
5 Kai loe Angraeng ni ka zing, ka hinghaih mah anih to zing, a lok ah oephaih to ka suek.
Čakam na Gospoda, moja duša čaka in v njegovo besedo zaupam.
6 Khodai zing kaminawk, khodai zing kaminawk pong kamthlai ah, ka hinghaih mah Angraeng to zing.
Moja duša čaka na Gospoda bolj kakor tisti, ki stražijo na jutro, pravim, bolj kakor tisti, ki stražijo na jutro.
7 Angraeng ah palungnathaih hoi pop parai pahlonghaih oh pongah, Israel mah a oephaih to Angraeng ah suem nasoe.
Naj Izrael upa v Gospoda, kajti z Gospodom je usmiljenje in z njim je obilna odkupitev.
8 Anih mah Israel to zaehaihnawk boih thung hoiah akrang tih.
On bo Izraela odkupil pred vsemi njegovimi krivičnostmi.

< Saam 130 >