< Saam 129 >

1 Kasang laa. Ka nawkta nathuem hoi boeh ni nihcae mah kai ang pacaekthlaek o, Israel mah vaihi,
Zarándoklás éneke. Sokat szorongattak engem ifjúkorom óta – mondja csak Izraél –
2 ka nawkta nathuem hoi boeh ni nihcae mah kai ang pacaekthlaek o boeh; toe nihcae mah na pazawk o vai ai, tiah thuih.
sokat szorongattak engem ifjúkorom óta, még sem bírtak velem!
3 Laikok atok kaminawk mah long atok naah kaom ahmaa baktiah ka kaengah ahmaa kathuk to oh.
Hátamon szántottak a szántók, hosszúra húzták barázdájukat.
4 Toe Angraeng loe toeng; poeksae kaminawk ih qui to anih mah aah pae pat.
Az Örökkévaló igazságos: szétvágta a gonoszok kötelét.
5 Zion hnuma kaminawk boih azathaih hoiah amlaem o let nasoe.
Szégyent valljanak és hátráljanak meg mind a Czión gyűlölői;
6 Qoeng tahang ai ah kazaem, imphu nui ih phroh baktiah om o nasoe;
legyenek mint a háztetők fűve, mely mielőtt kitépik, elszáradt;
7 to phroh aatkung loe ban tamsum maeto mataeng doeh hak ai, cang taoeng kami aput han kakhawt ah doeh hak thai ai.
melylyel nem töltötte meg markát az arató, sem ölét a kévekötő,
8 To ahmuen ah caeh kaminawk loe, Angraeng tahamhoihaih na nuiah om nasoe; Angraeng ih ahmin hoiah tahamhoihaih kang paek, tiah thui o mak ai.
s nem mondták az arra menők: az Örökkévaló áldása reátok! Áldunk titeket az Örökkévaló nevében!

< Saam 129 >