< Saam 129 >
1 Kasang laa. Ka nawkta nathuem hoi boeh ni nihcae mah kai ang pacaekthlaek o, Israel mah vaihi,
Cantique des degrés. "Violemment on m’a persécuté dès ma jeunesse peut bien dire Israël
2 ka nawkta nathuem hoi boeh ni nihcae mah kai ang pacaekthlaek o boeh; toe nihcae mah na pazawk o vai ai, tiah thuih.
violemment on m’a persécuté dès ma jeunesse, mais on n’a pu triompher de moi.
3 Laikok atok kaminawk mah long atok naah kaom ahmaa baktiah ka kaengah ahmaa kathuk to oh.
Des laboureurs ont labouré mon dos, y ont tracé de longs sillons."
4 Toe Angraeng loe toeng; poeksae kaminawk ih qui to anih mah aah pae pat.
L’Eternel est juste, il brise les entraves des méchants.
5 Zion hnuma kaminawk boih azathaih hoiah amlaem o let nasoe.
Qu’ils rougissent et reculent, tous ceux qui haïssent Sion!
6 Qoeng tahang ai ah kazaem, imphu nui ih phroh baktiah om o nasoe;
Qu’ils soient comme l’herbe des toits, qui se dessèche avant qu’on l’enlève,
7 to phroh aatkung loe ban tamsum maeto mataeng doeh hak ai, cang taoeng kami aput han kakhawt ah doeh hak thai ai.
dont le moissonneur n’emplit pas sa main, ni le faiseur de gerbes son giron!
8 To ahmuen ah caeh kaminawk loe, Angraeng tahamhoihaih na nuiah om nasoe; Angraeng ih ahmin hoiah tahamhoihaih kang paek, tiah thui o mak ai.
De sorte que les passants ne disent point: "La bénédiction de Dieu soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l’Eternel."