< Saam 129 >

1 Kasang laa. Ka nawkta nathuem hoi boeh ni nihcae mah kai ang pacaekthlaek o, Israel mah vaihi,
A Song of Ascents. Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:
2 ka nawkta nathuem hoi boeh ni nihcae mah kai ang pacaekthlaek o boeh; toe nihcae mah na pazawk o vai ai, tiah thuih.
Many a time, have they harassed me from youth, yet have they not prevailed against me.
3 Laikok atok kaminawk mah long atok naah kaom ahmaa baktiah ka kaengah ahmaa kathuk to oh.
Upon my back, have ploughmen ploughed, They have lengthened their furrow!
4 Toe Angraeng loe toeng; poeksae kaminawk ih qui to anih mah aah pae pat.
Yahweh, is righteous, He hath cut asunder the cords of the lawless.
5 Zion hnuma kaminawk boih azathaih hoiah amlaem o let nasoe.
Let all who hate Zion, be ashamed and shrink back:
6 Qoeng tahang ai ah kazaem, imphu nui ih phroh baktiah om o nasoe;
Let them become like the grass of housetops, which, before it is pulled up, hath withered;
7 to phroh aatkung loe ban tamsum maeto mataeng doeh hak ai, cang taoeng kami aput han kakhawt ah doeh hak thai ai.
Wherewith no reaper, hath filled his hand, nor binder, his bosom:
8 To ahmuen ah caeh kaminawk loe, Angraeng tahamhoihaih na nuiah om nasoe; Angraeng ih ahmin hoiah tahamhoihaih kang paek, tiah thui o mak ai.
Neither have the passers-by ever said, The blessing of Yahweh, be unto you, —We have blessed you in the Name of Yahweh.

< Saam 129 >