< Saam 129 >

1 Kasang laa. Ka nawkta nathuem hoi boeh ni nihcae mah kai ang pacaekthlaek o, Israel mah vaihi,
A song for pilgrims going up to Jerusalem. Many enemies have attacked from the time I was young. Let everyone in Israel say:
2 ka nawkta nathuem hoi boeh ni nihcae mah kai ang pacaekthlaek o boeh; toe nihcae mah na pazawk o vai ai, tiah thuih.
Many enemies have attacked from the time I was young, but they never defeated me.
3 Laikok atok kaminawk mah long atok naah kaom ahmaa baktiah ka kaengah ahmaa kathuk to oh.
They beat me on my back, leaving long furrows as if it had been ploughed by a farmer.
4 Toe Angraeng loe toeng; poeksae kaminawk ih qui to anih mah aah pae pat.
But the Lord does what is right: he has cut me free from the ropes of the wicked.
5 Zion hnuma kaminawk boih azathaih hoiah amlaem o let nasoe.
May everyone who hates Zion be driven back in humiliating defeat.
6 Qoeng tahang ai ah kazaem, imphu nui ih phroh baktiah om o nasoe;
May they be like grass that grows on a roof that withers before it can be harvested,
7 to phroh aatkung loe ban tamsum maeto mataeng doeh hak ai, cang taoeng kami aput han kakhawt ah doeh hak thai ai.
There's not enough even for a reaper to hold, not enough even for the binder to bind.
8 To ahmuen ah caeh kaminawk loe, Angraeng tahamhoihaih na nuiah om nasoe; Angraeng ih ahmin hoiah tahamhoihaih kang paek, tiah thui o mak ai.
May passers-by not say to them, “The blessing of the Lord be on you; we bless you in the name of the Lord.”

< Saam 129 >