< Saam 126 >
1 Kasang laa. Angraeng mah Zion kaminawk hoih let naah, kaicae loe amang baktiah ni ka oh o.
En vallfartssång. När HERREN åter upprättade Sion, då voro vi såsom drömmande.
2 Kaicae ih pakhanawk loe pahnuihaih hoiah koi moe, palainawk doeh anghoe laasakhaih hoiah koi o; to naah Sithaw panoek ai kaminawk mah, Angaeng mah nihcae hanah kalen parai hmuen sak pae boeh, tiah thuih o.
Då blev vår mun uppfylld med löje och vår tunga med jubel; då sade man bland hedningarna: »HERREN har gjort stora ting med dem.»
3 Angraeng mah aicae hanah kalen parai hmuennawk to sak boeh, to pongah aicae loe anghoehaih hoiah koi o.
Ja, HERREN hade gjort stora ting med oss; däröver voro vi glada.
4 Aw Angraeng, misong ah naeh ih kaicae hae, aloih bang ih vacongnawk baktiah, amlaemsak let ah.
HERRE, upprätta oss igen, såsom du återför bäckarna i Sydlandet.
5 Mikkhraetui hoi tuh kaminawk loe, anghoehaih hoiah aat o tih.
De som så med tårar skola skörda med jubel.
6 Qahhaih hoi atho kaom, cangtii tuk hanah caeh kaminawk loe, cangqui to sin o ueloe, anghoehaih hoiah amlaem o let tih.
De gå åstad gråtande och bära sitt utsäde; de komma åter med jubel och bära sina kärvar.