< Saam 126 >

1 Kasang laa. Angraeng mah Zion kaminawk hoih let naah, kaicae loe amang baktiah ni ka oh o.
Кад враћаше Господ робље сионско, бејасмо као у сну.
2 Kaicae ih pakhanawk loe pahnuihaih hoiah koi moe, palainawk doeh anghoe laasakhaih hoiah koi o; to naah Sithaw panoek ai kaminawk mah, Angaeng mah nihcae hanah kalen parai hmuen sak pae boeh, tiah thuih o.
Тада уста наша беху пуна радости, и језик наш певања. Тада говораху по народима: Велико дело чини Господ на њима.
3 Angraeng mah aicae hanah kalen parai hmuennawk to sak boeh, to pongah aicae loe anghoehaih hoiah koi o.
Велико дело чини Господ на нама; развеселисмо се.
4 Aw Angraeng, misong ah naeh ih kaicae hae, aloih bang ih vacongnawk baktiah, amlaemsak let ah.
Враћај, Господе, робље наше, као потоке на сасушену земљу.
5 Mikkhraetui hoi tuh kaminawk loe, anghoehaih hoiah aat o tih.
Који су са сузама сејали, нека жању с певањем.
6 Qahhaih hoi atho kaom, cangtii tuk hanah caeh kaminawk loe, cangqui to sin o ueloe, anghoehaih hoiah amlaem o let tih.
Иде и плаче који носи семе да сеје; поћи ће с песмом носећи снопове своје.

< Saam 126 >