< Saam 122 >
1 David ih kasang laa. Angraeng im ah caeh o si, tiah ang thuih o naah, anghoehaih ka tawnh.
Pieśń stopni Dawidowa. Weselę się z tego, że mi powiedziano: Do domu Pańskiego pójdziemy.
2 Aw Jerusalem, kaicae ih khoknawk loe na khongkha thungah angdoet boeh.
Że stanęły nogi nasze w bramach twoich, o Jeruzalemie!
3 Jerusalem, nang loe kacakah sak ih, kranghoih vangpui ah na oh!
O Jeruzalem pięknie pobudowane jako miasto w sobie wespół spojone!
4 Acaeng kaminawk loe caeh o tahang moe, Israelnawk mah thuih ih baktih toengah, Angraeng ih acaengnawk loe Angraeng ih ahmin pakoeh hanah caeh o tahang.
Bo tam wstępują pokolenia, pokolenia Pańskie, do świadectwa Izraelowego, aby wysławiały imię Pańskie.
5 To ah lokcaekhaih angraeng tangkhangnawk hoi David im ih angraeng tangkhangnawk to oh.
Albowiem tam są postawione stolice na sąd, stolice domu Dawidowego.
6 Jerusalem monghaih tawnh hanah lawkthui oh; nang palung kaminawk loe khosak hoih o nasoe.
Żądajcież pokoju Jeruzalemowi, mówiąc: Niech się szczęści tym, którzy cię miłują.
7 Na sipae thungah monghaih to om nasoe loe, na angraenghaih imthung ah khosak hoihaih om nasoe.
Niech będzie pokój w basztach twoich, a uspokojenie w pałacach twoich.
8 Kam nawkamya hoi ampuinawk pongah, na thungah monghaih om nasoe, tiah ka thuih han.
Dla braci moich i dla przyjaciół moich teraz ci będę żądał pokoju.
9 Aicae Angraeng Sithaw ih im pongah, na hoihaih to ka pakrong han.
Dla domu Pana, Boga naszego, będę szukał twego dobrego.