< Saam 118 >

1 Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah kawnhaih lok to thui oh; a tawnh ih palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
2 A palungnathaih loe dungzan khoek to cak, tiah Israel mah thui nasoe.
Let Israel say, “His loving devotion endures forever.”
3 A palunghaih loe dungzan khoek to cak, tiah Aaron imthung takoh mah thui nasoe.
Let the house of Aaron say, “His loving devotion endures forever.”
4 Angraeng zii kaminawk boih mah, a palungnathaih loe dungzan khoek to cak, tiah thui o nasoe.
Let those who fear the LORD say, “His loving devotion endures forever.”
5 Palung ka boeng naah Angraeng to ka kawk; anih mah ang pathim moe, kalen parai ahmuen ah ang prawt.
In my distress I called to the LORD, and He answered and set me free.
6 Angraeng loe kai bangah oh pongah, ka zii mak ai; kami mah kawbangmaw na naa thai tih?
The LORD is on my side; I will not be afraid. What can man do to me?
7 Angraeng loe kai bangah oh moe, kai ang bomh pongah, kai hnuma kaminawk nuiah palung khuek, tihhaih ka hnu tih boeh.
The LORD is on my side; He is my helper. Therefore I will look in triumph on those who hate me.
8 Kami oep pongah loe Angraeng khaeah amha hae hoih kue.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in man.
9 Long angraengnawk to oep pongah loe Angraeng khaeah amha hae hoih kue.
It is better to take refuge in the LORD than to trust in princes.
10 Prae congca kaminawk mah kai ang takui o khoep; toe Angraeng ih ahmin hoiah nihcae to kam rosak han.
All the nations surrounded me, but in the name of the LORD I cut them off.
11 Nihcae mah kai ahnuk ahma ang maah o; ue, kai ang takui o; toe Angraeng ih ahmin hoiah nihcae to kam rosak han.
They surrounded me on every side, but in the name of the LORD I cut them off.
12 Khoimi baktiah kai ang takui o khoep; nihcae loe soekhring hmai baktiah duek o; Angraeng ih ahmin hoiah nihcae to kam rosak han.
They swarmed around me like bees, but they were extinguished like burning thorns; in the name of the LORD I cut them off.
13 Kai amtimh thai hanah, nang nuih; toe Angraeng mah kai ang bomh.
I was pushed so hard I was falling, but the LORD helped me.
14 Angraeng loe ka thacakhaih hoi laasakhaih ah oh moe, ka pahlonghaih ah oh.
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation.
15 Anghoehaih hoi pahlonghaih lok loe katoeng kaminawk ohhaih ahmuen ah oh: Angraeng ih bantang ban mah kalen parai hmuen to sak boeh.
Shouts of joy and salvation resound in the tents of the righteous: “The right hand of the LORD performs with valor!
16 Angraeng ih bantang ban loe payangh tahang moe, Angraeng ih bantang ban mah kalen parai hmuen to sak boeh.
The right hand of the LORD is exalted! The right hand of the LORD performs with valor!”
17 Ka dueh mak ai, ka hing tih, to pongah Angraeng mah sak ih hmuen to ka thuih han vop.
I will not die, but I will live and proclaim what the LORD has done.
18 Angraeng mah kana parai ah ang thuitaek; toe duekhaih khaeah na paek ai.
The LORD disciplined me severely, but He has not given me over to death.
19 Kai hanah toenghaih khongkha to ang paongh pae; kai loe akun moe, Angraeng to ka pakoeh han.
Open to me the gates of righteousness, that I may enter and give thanks to the LORD.
20 Hae khongkha loe Angraeng ih ni; katoeng kaminawk loe akun o tih.
This is the gate of the LORD; the righteous shall enter through it.
21 Ka lok nang pathim moe, ka pahlonghaih ah na oh pongah, nang to kang pakoeh han.
I will give You thanks, for You have answered me, and You have become my salvation.
22 Imsah kaminawk mah pahnawt ih thlung loe atho kaom koek im takii ih thlung ah angcoeng boeh.
The stone the builders rejected has become the cornerstone.
23 Hae loe Angraeng mah a sak; aicae mikhnuk ah dawnrai hmuen ah oh.
This is from the LORD, and it is marvelous in our eyes.
24 Hae loe Angraeng mah sak ih ani ah oh, anghoehaih hoiah anih khaeah nawm o si.
This is the day that the LORD has made; we will rejoice and be glad in it.
25 Aw Angraeng, nang pahlong hanah kang hnik; Aw Angraeng, tahamhoihhaih nang paek hanah kang hnik.
O LORD, save us, we pray. We beseech You, O LORD, cause us to prosper!
26 Angraeng ih ahmin hoi angzo kami loe tahamhoih nasoe; Angraeng im hoiah tahamhoihaih kang paek o boeh.
Blessed is he who comes in the name of the LORD. From the house of the LORD we bless you.
27 Angraeng loe Sithaw ah oh moe, aicae han aanghaih to ang paek; angbawnhaih moi to hmaicam takii ah qui hoiah kom o si.
The LORD is God; He has made His light to shine upon us. Bind the festal sacrifice with cords to the horns of the altar.
28 Nang loe ka Sithaw ah ni na oh, nang to kang pakoeh han; nang loe ka Sithaw ah ni na oh, nang to kang pakoeh han.
You are my God, and I will give You thanks. You are my God, and I will exalt You.
29 Angraeng loe hoih pongah, angmah khaeah anghoehaih lok to thui oh; a palungnathaih loe dungzan khoek to cak.
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.

< Saam 118 >