< Saam 116 >

1 Ka lok hoi tahmen ka hnikhaih lok, anih mah ang thaih pae pongah, Angraeng to ka palung.
I have loved, because Jehovah heareth My voice, my supplication,
2 Kai khae bangah a naa to patueng pongah, ka hing thung anih to ka kawk han.
Because He hath inclined His ear to me, And during my days I call.
3 Kai loe duekhaih qui mah ang zaeng moe, taprong patangkhanghaih mah ang naeh; raihaih hoi palungsethaih to ka tongh. (Sheol h7585)
Compassed me have cords of death, And straits of Sheol have found me, Distress and sorrow I find. (Sheol h7585)
4 To naah Angraeng ih ahmin to ka kawk; Aw Angraeng, ka hinghaih na pahlong ah, tiah ka hnik.
And in the name of Jehovah I call: I pray Thee, O Jehovah, deliver my soul,
5 Angraeng loe toeng moe, tahmenhaih hoiah koi; ue, aicae ih Sithaw loe palungnathaih hoiah koi.
Gracious [is] Jehovah, and righteous, Yea, our God [is] merciful,
6 Angraeng mah poektoeng kami to khetzawn; poekhaih ka pahnaem naah, kai hae ang bomh.
A preserver of the simple [is] Jehovah, I was low, and to me He giveth salvation.
7 Aw ka hinghaih, nang hakhaih ahmuen ah amlaem ah; Angraeng mah nang hanah kahoih hmuen to sak boeh.
Turn back, O my soul, to thy rest, For Jehovah hath conferred benefits on thee.
8 Duekhaih thung hoiah ka hinghaih hae pahlong ah, mikkhraetui krakhaih thung hoiah ka mik hae pahlong ah loe, amthaekhaih thung hoiah ka khoknawk to na pahlong rae ah.
For Thou hast delivered my soul from death, My eyes from tears, my feet from overthrowing.
9 Kai loe kahing kaminawk ih prae ah Angraeng hmaa ah ka caeh han.
I walk habitually before Jehovah In the lands of the living.
10 Kai loe patangkhang parai boeh, tiah ka thuih, toe tanghaih ka tawnh vop.
I have believed, for I speak, I — I have been afflicted greatly.
11 Poek ai pui hoiah kaminawk loe lok amlai o boih, tiah ka thuih moeng boeh.
I said in my haste, 'Every man [is] a liar.'
12 Angraeng mah ka nuiah sak ih hoihaihnawk boih kawbangmaw ka pathok han?
What do I return to Jehovah? All His benefits [are] upon me.
13 Pahlonghaih boengloeng to ka patawnh moe, Angraeng ih ahmin to ka kawk han.
The cup of salvation I lift up, And in the name of Jehovah I call.
14 Angraeng khaeah lokkamhaih to anih ih kaminawk boih hmaa ah ka koepsak han.
My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people.
15 Angmah ih kaciim kaminawk duekhaih loe, Angraeng mikhnuk ah atho kaom koek ah oh.
Precious in the eyes of Jehovah [is] the death for His saints.
16 Aw Angraeng, kai loe na tamna tangtang ni; kai loe na tamna hoi na tamna nongpata ih capa ah ka oh; pathlethaih khawkqui to nang khramh pae.
Cause [it] to come, O Jehovah, for I [am] Thy servant. I [am] Thy servant, son of Thy handmaid, Thou hast opened my bonds.
17 Kawnhaih lok thuihaih to nang khaeah kang tathlang moe, Angraeng ih ahmin to ka kawk han.
To Thee I sacrifice a sacrifice of thanks, And in the name of Jehovah I call.
18 Angmah ih kaminawk boih hmaa ah Angraeng khaeah lokkamhaih to ka koepsak han,
My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
19 Angraeng ih im longhmaa ah, Aw Jerusalem, nang salakah ka koepsak han. Angraeng to saphaw oh.
In the courts of the house of Jehovah, In thy midst, O Jerusalem, praise ye Jah!

< Saam 116 >