< Saam 115 >

1 Kaicae khaeah na ai, Aw Angraeng, kaicae khaeah na ai, na palungnathaih hoi na loktang lok pongah, na hmin lensawkhaih to om nasoe.
No a nosotros, Yahvé, no a nosotros, sino a tu Nombre da la gloria por tu misericordia y tu fidelidad.
2 Tipongah Sithaw panoek ai kaminawk mah, Nihcae ih Sithaw loe naa ah maw oh tiah thuih o loe?
Por qué habrían de decir los gentiles: “¿Dónde está el Dios de estos?”
3 Aicae ih Sithaw loe van ah oh; anih loe a koeh baktiah hmuennawk to sak.
El Dios nuestro está en el cielo; Él hace todo cuanto quiere.
4 Nihcae ih krang loe kami ban hoiah sak ih sumkanglung hoi sui ah ni oh.
Los ídolos de aquellos son plata y oro, hechura de mano de hombre:
5 Nihcae loe pakha tawnh o, toe lok apae o thai ai; mik a tawnh o, toe hnu o thai ai;
tienen boca, pero no hablan; tienen ojos, mas no ven;
6 naa a tawnh o, toe thaih o thai ai, hnah doeh a tawnh o, toe ahmui thaih o thai ai;
tienen orejas y no oyen; tienen narices y no huelen;
7 ban a tawnh o, toe sui o thai ai; khok a tawnh o, toe caeh o thai ai; taaw hoiah lokthui o thai ai.
tienen manos y no palpan, tienen pies y no andan; y de su garganta no sale voz.
8 Krang sah kaminawk loe krang hoiah anghmong o, krang oephaih tawn kaminawk doeh krang baktiah ni oh o.
Semejantes a ellos serán quienes los hacen, quienquiera confía en ellos.
9 Aw Israel imthung takoh, Angraeng to oep ah; anih loe nangcae bomkung hoi angvaenghaih ah oh.
La casa de Israel confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
10 Aaron imthung takoh, Angraeng to oep oh, anih loe nihcae bomkung hoi abuephaih ah oh.
La casa de Aarón confía en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
11 Anih zii kaminawk, Angraeng to oep oh; anih loe nihcae bomkung hoi abuephaih ah oh.
Los temerosos de Yahvé confían en Yahvé; Él es su auxilio y su escudo.
12 Angraeng mah aicae pahnet mak ai; aicae hanah angmah ih tahamhoihaih to paek tih: Israel imthung takoh to tahamhoihaih paek ueloe, Aaron imthung takoh doeh tahamhoihhaih paek tih.
Yahvé se acuerda de nosotros y nos bendecirá: bendecirá a la casa de Israel, bendecirá a la casa de Aarón.
13 Kathoeng doeh kalen doeh, Angraeng zii kaminawk loe anih mah tahamhoihaih to paek tih.
Bendecirá a los que temen a Yahvé, tanto a pequeños como a grandes.
14 Angraeng mah nangmah hoi na caanawk to pungsak aep nasoe.
Yahvé os multiplicará a vosotros y a vuestros hijos.
15 Van hoi long sahkung Angraeng mah tahamhoihhaih paek nasoe.
Sois benditos del Señor que hizo el cielo y la tierra.
16 Van hoi vannawk loe Angraeng ih ni; toe long loe kaminawk khaeah a paek boeh.
El cielo es cielo de Yahvé; mas dio la tierra a los hijos de los hombres.
17 Angqai krang ahmuen ah caeh tathuk, kadueh kaminawk loe Angraeng to saphaw o vai ai.
Los muertos no alaban a Yahvé, ninguno de los que bajan al sepulcro.
18 Toe kaicae loe vaihi hoi dungzan khoek to Angraeng tahamhoihaih ka paek o han. Angraeng to saphaw oh.
Nosotros, en cambio, bendecimos a Yah, desde ahora y para siempre.

< Saam 115 >