< Saam 115 >

1 Kaicae khaeah na ai, Aw Angraeng, kaicae khaeah na ai, na palungnathaih hoi na loktang lok pongah, na hmin lensawkhaih to om nasoe.
Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.
2 Tipongah Sithaw panoek ai kaminawk mah, Nihcae ih Sithaw loe naa ah maw oh tiah thuih o loe?
Why may the nations say, Where is now their God?
3 Aicae ih Sithaw loe van ah oh; anih loe a koeh baktiah hmuennawk to sak.
But our God is in heaven: he has done whatever was pleasing to him.
4 Nihcae ih krang loe kami ban hoiah sak ih sumkanglung hoi sui ah ni oh.
Their images are silver and gold, the work of men's hands.
5 Nihcae loe pakha tawnh o, toe lok apae o thai ai; mik a tawnh o, toe hnu o thai ai;
They have mouths, but no voice; they have eyes, but they see not;
6 naa a tawnh o, toe thaih o thai ai, hnah doeh a tawnh o, toe ahmui thaih o thai ai;
They have ears, but no hearing; they have noses, but no sense of smell;
7 ban a tawnh o, toe sui o thai ai; khok a tawnh o, toe caeh o thai ai; taaw hoiah lokthui o thai ai.
They have hands without feeling, and feet without power of walking; and no sound comes from their throat.
8 Krang sah kaminawk loe krang hoiah anghmong o, krang oephaih tawn kaminawk doeh krang baktiah ni oh o.
Those who make them are like them; and so is everyone who puts his faith in them.
9 Aw Israel imthung takoh, Angraeng to oep ah; anih loe nangcae bomkung hoi angvaenghaih ah oh.
O Israel, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
10 Aaron imthung takoh, Angraeng to oep oh, anih loe nihcae bomkung hoi abuephaih ah oh.
O house of Aaron, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
11 Anih zii kaminawk, Angraeng to oep oh; anih loe nihcae bomkung hoi abuephaih ah oh.
You worshippers of the Lord, have faith in the Lord: he is their help and their breastplate.
12 Angraeng mah aicae pahnet mak ai; aicae hanah angmah ih tahamhoihaih to paek tih: Israel imthung takoh to tahamhoihaih paek ueloe, Aaron imthung takoh doeh tahamhoihhaih paek tih.
The Lord has kept us in mind and will give us his blessing; he will send blessings on the house of Israel and on the house of Aaron.
13 Kathoeng doeh kalen doeh, Angraeng zii kaminawk loe anih mah tahamhoihaih to paek tih.
He will send blessings on the worshippers of the Lord, on the small and on the great.
14 Angraeng mah nangmah hoi na caanawk to pungsak aep nasoe.
May the Lord give you and your children still greater increase.
15 Van hoi long sahkung Angraeng mah tahamhoihhaih paek nasoe.
May you have the blessing of the Lord, who made heaven and earth.
16 Van hoi vannawk loe Angraeng ih ni; toe long loe kaminawk khaeah a paek boeh.
The heavens are the Lord's; but the earth he has given to the children of men.
17 Angqai krang ahmuen ah caeh tathuk, kadueh kaminawk loe Angraeng to saphaw o vai ai.
The dead do not give praise to the Lord; or those who go down to the underworld.
18 Toe kaicae loe vaihi hoi dungzan khoek to Angraeng tahamhoihaih ka paek o han. Angraeng to saphaw oh.
But we will give praise to the Lord now and for ever. Praise be to the Lord.

< Saam 115 >