< Saam 113 >

1 Angraeng to saphaw oh. Aw Angraeng ih tamnanawk, saphaw oh, Angraeng ih ahmin to saphaw oh.
Msifuni Yahwe. Msifuni yeye, enyi watumishi wa Yahwe; lisifuni jina la Yahwe.
2 Vaihi hoi dungzan khoek to Angraeng ih ahmin tahamhoihaih om nasoe.
Litukuzwe jina la Yahwe, tangu sasa na hata milele.
3 Ni tacawt hoi niduem khoek to Angraeng ih ahmin to saphaw han oh.
Toka maawio ya jua hata machweo yake, Jina la Yahwe lazima lisifiwe.
4 Angraeng loe prae kaminawk boih pongah sang moe, a lensawkhaih doeh vannawk pongah sang.
Yahwe ameinuliwa juu ya mataifa yote, na utukufu wake wafika juu mbinguni.
5 Ahmuen sang ah kaom, aicae Angraeng Sithaw baktiah,
Ni nani aliye kama Yahwe Mungu wetu, aliye na kiti chake juu,
6 van hoi long ih hmuennawk khet hanah poekhaih pahnaemh mi maw kaom?
atazamaye chini angani na duniani?
7 Anih loe amtang kami to maiphu thung hoiah pathawk moe, kavawt kami to aek thung hoiah pathawk,
Humwinua maskini toka mavumbini na kumpandisha muhitaji kutoka jaani,
8 Anih mah siangpahrang ih caanawk, angmacae kami siangpahrang ih caanawk hoi nawnto anghnuthaih ahmuen to paek.
ili amketishe pamoja na wakuu, pamoja na wakuu wa watu wake.
9 Caa kaak nongpata to im khenzawnkung hoi anghoehaih tawn caanawk ih amno ah a sak. Angraeng loe saphaw oh.
Humpa watoto wanamke aliye tasa, humfanya yeye kuwa mama wa watoto mwenye furaha. Msifuni Yahwe!

< Saam 113 >