< Saam 113 >

1 Angraeng to saphaw oh. Aw Angraeng ih tamnanawk, saphaw oh, Angraeng ih ahmin to saphaw oh.
Hvalite Gospoda. Hvalite, oh vi Gospodovi služabniki, hvalite Gospodovo ime.
2 Vaihi hoi dungzan khoek to Angraeng ih ahmin tahamhoihaih om nasoe.
Blagoslovljeno bodi Gospodovo ime od tega časa dalje in na vékomaj.
3 Ni tacawt hoi niduem khoek to Angraeng ih ahmin to saphaw han oh.
Od sončnega vzhoda do zahajanja istega naj se hvali Gospodovo ime.
4 Angraeng loe prae kaminawk boih pongah sang moe, a lensawkhaih doeh vannawk pongah sang.
Gospod je visoko nad vsemi narodi in njegova slava nad nebom.
5 Ahmuen sang ah kaom, aicae Angraeng Sithaw baktiah,
Kdo je podoben Gospodu, našemu Bogu, ki prebiva na višavi,
6 van hoi long ih hmuennawk khet hanah poekhaih pahnaemh mi maw kaom?
ki sebe ponižuje, da gleda stvari, ki so na nebu in na zemlji!
7 Anih loe amtang kami to maiphu thung hoiah pathawk moe, kavawt kami to aek thung hoiah pathawk,
Iz prahu dviguje ubogega in iz gnojišča vzdiguje pomoči potrebnega,
8 Anih mah siangpahrang ih caanawk, angmacae kami siangpahrang ih caanawk hoi nawnto anghnuthaih ahmuen to paek.
da ga lahko postavi s princi, celó s princi svojega ljudstva.
9 Caa kaak nongpata to im khenzawnkung hoi anghoehaih tawn caanawk ih amno ah a sak. Angraeng loe saphaw oh.
Jalovi ženski daje, da varuje hišo in da je radostna mati otrok. Hvalite Gospoda.

< Saam 113 >