< Saam 113 >

1 Angraeng to saphaw oh. Aw Angraeng ih tamnanawk, saphaw oh, Angraeng ih ahmin to saphaw oh.
Halleluja! Lova, de Herrens tenarar, lova Herrens namn!
2 Vaihi hoi dungzan khoek to Angraeng ih ahmin tahamhoihaih om nasoe.
Herrens namn vere lova frå no og til æveleg tid!
3 Ni tacawt hoi niduem khoek to Angraeng ih ahmin to saphaw han oh.
Frå solekoma og til soleglad er Herrens namn høglova.
4 Angraeng loe prae kaminawk boih pongah sang moe, a lensawkhaih doeh vannawk pongah sang.
Høg yver alle heidningar er Herren, yver himmelen er hans æra.
5 Ahmuen sang ah kaom, aicae Angraeng Sithaw baktiah,
Kven er som Herren, vår Gud? han som sit so høgt,
6 van hoi long ih hmuennawk khet hanah poekhaih pahnaemh mi maw kaom?
han som ser so djupt i himmelen og på jordi,
7 Anih loe amtang kami to maiphu thung hoiah pathawk moe, kavawt kami to aek thung hoiah pathawk,
han som reiser den ringe or moldi og lyfter den fatige or skarnet
8 Anih mah siangpahrang ih caanawk, angmacae kami siangpahrang ih caanawk hoi nawnto anghnuthaih ahmuen to paek.
til å setja honom hjå hovdingar, hjå sitt folks hovdingar;
9 Caa kaak nongpata to im khenzawnkung hoi anghoehaih tawn caanawk ih amno ah a sak. Angraeng loe saphaw oh.
han som let ufruktsame bu heime som ei glad barnemor. Halleluja!

< Saam 113 >