< Saam 110 >

1 David ih Saam laa. Angraeng mah ka Angraeng khaeah, Na misanawk na khok koenghaih ah ka sah boih ai karoek to, ka bantang bangah anghnu ah, tiah a naa.
Yahweh says to 'adoni ·my Lord·, “Sit at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet.”
2 Angraeng mah na thacakhaih cunghet to Zion hoiah patoeh ueloe, na misanawk salakah uk tih.
Adonai will send out the rod of your strength out of Zion [Mountain ridge, Marking]. Rule among your enemies.
3 Na thacakhaih hoi na ukhaih niah na lensawkhaih to nang ih kaminawk hnu o tih, nang loe kaciim thacakhaih hoiah nam thoep ueloe, akhawnbang ih zok thung hoiah na tha ohhaih dantui to na tawn tih.
Your people offer themselves willingly in the day of your power, in holy array. Out of the womb of the morning, you have the dew of your youth.
4 Angraeng mah sak ih lokkamhaih loe amkhrai let mak ai boeh; Melkhizadek baktiah Nang loe dungzan khoek to qaima ah na oh boeh.
Adonai has sworn, and will not change his mind: “You are a priest forever in the order of Malki-Tzedek [My king Righteousness].”
5 Na bantang bangah kaom Angraeng loe palungphuihaih niah siangpahrangnawk to bop tih.
'Adonay [Lord] is at your right hand. He will crush kings in the day of his wrath.
6 Anih mah Sithaw panoek ai kaminawk to lokcaek ueloe, ahmuen kruekah kaminawk ih qok to omsak tih; prae congca ukkungnawk to ahmaa caasak tih.
He will judge among the nations. He will heap up dead bodies. He will crush the ruler of the whole earth.
7 Anih loe loklam taeng ih vacong tui to nae ueloe, lu to phok tahang tih.
He will drink of the brook on the way; therefore he will lift up his head.

< Saam 110 >