< Saam 103 >

1 David ih Saam m laa. Aw ka hinghaih, Angraeng to tahamhoihaih paek ah; kai ih takoh thungah kaomnawk boih, anih ih ciimcai ahmin to pakoeh oh.
Bless, O my soul, Yahweh, —And all that is within me, his holy Name;
2 Aw ka hinghaih, Angraeng to tahamhoihaih paek ah, ang paek ih kahoih hmuennawk boih to pahnet hmah;
Bless, O my soul, Yahweh, And forget not all his dealings: —
3 Anih mah ni na zaehaihnawk to tahmen moe, na nathaihnawk boih to hoihsak,
Who forgiveth all thine iniquity, Who healeth all thy diseases;
4 amrohaih thung hoiah na hinghaih to akrang moe, amlunghaih hoi a palungnathaih hoiah na lu to ang khuk pae,
Who redeemeth, from destruction, thy life, Who crowneth thee, with lovingkindness and compassion:
5 na tha oh lihaih to tahmu baktiah angthasak hanah, kahoih hmuen hoiah na koehhaih to akoepsak.
Who satisfieth, with good, thine age, Thy youth, reneweth itself like an eagle.
6 Angraeng loe pacaekthlaekhaih tongh kaminawk to katoeng ah lokcaek.
Yahweh is one, who executeth righteousness, Yea vindication for all the oppressed.
7 Mosi khaeah angmah ih loklam to panoeksak moe, Israel caanawk khaeah a sak ih hmuennawk to panoeksak.
Who made known his ways unto Moses, unto the sons of Israel, his doings.
8 Angraeng loe palungnathaih hoi amlunghaih to tawnh, palung sawk, anih loe palungnathaih hoiah koi.
Compassionate and gracious, is Yahweh, —Slow to anger and abundant in lovingkindness.
9 Anih loe zaehaih net poe mak ai; palung doeh phui poe mak ai.
Not perpetually, will he contend, Nor age-abidingly, retain anger;
10 Anih loe aicae zaehaih baktiah lokcaek ai; a sakpazae o haih baktiah doeh pathok ai.
Not according to our sins, hath he dealt with us, Nor according to our iniquities, hath he treated us.
11 Van loe long pongah sang kue baktih toengah, anih zii kaminawk hanah anih palungnathaih loe len parai.
For, as the heavens are exalted over the earth, His lovingkindness hath prevailed over them who revere him;
12 Ni angyae hoi niduem loe angthla parai baktih toengah, aicae zaehaih to kangthla ah ang takhoe pae ving boeh.
As far as East from West, Hath he put far from us, our transgressions;
13 Ampa mah a caanawk tahmen baktih toengah, anih zii kaminawk loe Angraeng mah tahmen.
Like the compassion of a father for his children, Is, the compassion of Yahweh, for them who revere him;
14 Aicae hae kawbangah maw a sak, tito anih mah panoek; aicae loe maiphu ah ni a oh o, tiah anih mah panoek.
For, he, knoweth how we are formed, He is mindful that, dust, we are.
15 Kami hinghaih aninawk loe qam baktih, lawk ih apawk baktiah ni oh.
As for man, like grass, are his days, Like the blossom of the field, so, doth he blossom;
16 Takhi song naah apawk loe anghmat boih, a ohhaih ahmuen mataeng doeh panoek thai ai boeh.
For, a wind, hath passed over it, and it is gone, And its own place is acquainted with it no more.
17 Toe anih zithaih tawn kaminawk khaeah loe, Angraeng amlunghaih to dungzan hoi dungzan khoek to oh, a toenghaih loe a caanawk ih a caanawk patoeng khoek to oh,
But, the lovingkindness of Yahweh, is from one age even to another, Upon them who revere him, And his righteousness, to children’s children: —
18 a lokmaihaih aek ai kaminawk hoiah a paek ih loknawk pazui han panoek kaminawk loe to tiah om o tih.
To such as keep his covenant, And remember his precepts, to do them.
19 Angraeng loe angmah ih angraeng tangkhang to van ah caksak moe, a ukhaih prae mah pazawk boih.
Yahweh, in the heavens, hath established his throne, And, his kingdom, over all, hath dominion.
20 Thacak moe, a thuih ih lok baktiah kasah, nangcae angmah ih vankaminawk, Angraeng to tahamhoihaih paek oh.
Bless Yahweh, ye messengers of his, —Heroes of vigour, doing his word, To hearken [again] to the voice of his word;
21 Anih koehhaih kasah, a toksah kaminawk boih, anih ih misatuh kaminawk boih, Angraeng to tahamhoihaih paek oh.
Bless Yahweh, all ye his hosts, Attendants of his, doing his pleasure;
22 A ukhaih prae thung ih ahmuen kruekah kaom a toksah kaminawk, Angraeng to tahamhoihaih paek oh; Aw ka hinghaih, Angraeng to tahamhoihaih paek ah.
Bless Yahweh, all ye his works, In all places of his dominion, Bless, O my soul, Yahweh.

< Saam 103 >