< Saam 103 >
1 David ih Saam m laa. Aw ka hinghaih, Angraeng to tahamhoihaih paek ah; kai ih takoh thungah kaomnawk boih, anih ih ciimcai ahmin to pakoeh oh.
[By David.] Praise Jehovah, my soul, and all that is within me, praise his holy name.
2 Aw ka hinghaih, Angraeng to tahamhoihaih paek ah, ang paek ih kahoih hmuennawk boih to pahnet hmah;
Praise Jehovah, my soul, and do not forget all his benefits;
3 Anih mah ni na zaehaihnawk to tahmen moe, na nathaihnawk boih to hoihsak,
who forgives all your sins; who heals all your diseases;
4 amrohaih thung hoiah na hinghaih to akrang moe, amlunghaih hoi a palungnathaih hoiah na lu to ang khuk pae,
who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies;
5 na tha oh lihaih to tahmu baktiah angthasak hanah, kahoih hmuen hoiah na koehhaih to akoepsak.
who satisfies your desire with good things; your youth is renewed like the eagle's.
6 Angraeng loe pacaekthlaekhaih tongh kaminawk to katoeng ah lokcaek.
Jehovah executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.
7 Mosi khaeah angmah ih loklam to panoeksak moe, Israel caanawk khaeah a sak ih hmuennawk to panoeksak.
He made known his ways to Moses, his deeds to the children of Israel.
8 Angraeng loe palungnathaih hoi amlunghaih to tawnh, palung sawk, anih loe palungnathaih hoiah koi.
Jehovah is merciful and gracious, slow to anger, and abundant in loving kindness.
9 Anih loe zaehaih net poe mak ai; palung doeh phui poe mak ai.
He will not always accuse; neither will he stay angry forever.
10 Anih loe aicae zaehaih baktiah lokcaek ai; a sakpazae o haih baktiah doeh pathok ai.
He has not dealt with us according to our sins, nor repaid us for our iniquities.
11 Van loe long pongah sang kue baktih toengah, anih zii kaminawk hanah anih palungnathaih loe len parai.
For as the heavens are high above the earth, so great is his loving kindness toward those who fear him.
12 Ni angyae hoi niduem loe angthla parai baktih toengah, aicae zaehaih to kangthla ah ang takhoe pae ving boeh.
As far as the east is from the west, so far has he removed our transgressions from us.
13 Ampa mah a caanawk tahmen baktih toengah, anih zii kaminawk loe Angraeng mah tahmen.
Like a father has compassion on his children, so Jehovah has compassion on those who fear him.
14 Aicae hae kawbangah maw a sak, tito anih mah panoek; aicae loe maiphu ah ni a oh o, tiah anih mah panoek.
For he knows how we are made. He remembers that we are dust.
15 Kami hinghaih aninawk loe qam baktih, lawk ih apawk baktiah ni oh.
As for man, his days are like grass. As a flower of the field, so he flourishes.
16 Takhi song naah apawk loe anghmat boih, a ohhaih ahmuen mataeng doeh panoek thai ai boeh.
For the wind passes over it, and it is gone, and its place remembers it no more.
17 Toe anih zithaih tawn kaminawk khaeah loe, Angraeng amlunghaih to dungzan hoi dungzan khoek to oh, a toenghaih loe a caanawk ih a caanawk patoeng khoek to oh,
But Jehovah's loving kindness is from everlasting to everlasting with those who fear him, his righteousness to children's children;
18 a lokmaihaih aek ai kaminawk hoiah a paek ih loknawk pazui han panoek kaminawk loe to tiah om o tih.
to those who keep his covenant, to those who remember to obey his precepts.
19 Angraeng loe angmah ih angraeng tangkhang to van ah caksak moe, a ukhaih prae mah pazawk boih.
Jehovah has established his throne in the heavens. His kingdom rules over all.
20 Thacak moe, a thuih ih lok baktiah kasah, nangcae angmah ih vankaminawk, Angraeng to tahamhoihaih paek oh.
Praise Jehovah, all you angels of his, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of his word.
21 Anih koehhaih kasah, a toksah kaminawk boih, anih ih misatuh kaminawk boih, Angraeng to tahamhoihaih paek oh.
Praise Jehovah, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.
22 A ukhaih prae thung ih ahmuen kruekah kaom a toksah kaminawk, Angraeng to tahamhoihaih paek oh; Aw ka hinghaih, Angraeng to tahamhoihaih paek ah.
Praise Jehovah, all you works of his, in all places of his dominion. Praise Jehovah, my soul.