< Saam 101 >
1 David ih Saam laa. Aw Angraeng, na palungnathaih hoi na toenghaih nuiah laa ka sak moe, nang khaeah laa ka sak han.
I will sing of mercy and judgment: unto you, O LORD, will I sing.
2 Coek koi om ai ah acoehaih hoiah kho ka sak han. Natuek naah maw kai khaeah nang zoh han? Coek koi om ai palungthin hoiah ka ohhaih imthung ah ka caeh han.
I will behave myself wisely in a perfect way. O when will you come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.
3 Ka mik ah kahoih ai hmuen to ka omsak mak ai; lam amkhraeng kaminawk mah sak ih hmuen to ka hnukma; kai khaeah to baktih hmuennawk akap mak ai.
I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
4 Poektoeng ai kaminawk loe kai khae hoi amkhraeng o tih; kasae hmuen roe ka panoek mak ai.
A perverse heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
5 Mi kawbaktih doeh a taeng ih kami to tamquta hoi kasae thui kami loe, kam rosak han; poeksang moe, amoek kami to kang hngai taak duem mak ai.
Whoso privately slanders his neighbour, him will I cut off: him that has an high look and a proud heart will not I suffer.
6 Kai hoi nawnto a oh o thai hanah, oepthok prae kaminawk to ka khet han; coek koi om ai ah lam caeh kaminawk loe, ka tok to sah o tih.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walks in a perfect way, he shall serve me.
7 Aling thaih kami loe ka imthung ah om mak ai; amsawnlok thui kami doeh ka hmaa ah angdoe mak ai.
He that works deceit shall not dwell within my house: he that tells lies shall not tarry in my sight.
8 Prae thungah kaom kasae kaminawk boih kam rosak hmaloe han; hmuensae sah kaminawk doeh Angraeng ih vangpui thung hoiah ka tamit boih han.
I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the LORD.