< Palungha Lok 14 >

1 Palungha nongpata loe a ohhaih im to sak; toe kamthu nongpata loe a im to a phraek.
Every wise woman hath builded her house, And the foolish with her hands breaketh it down.
2 Angraeng zii kami loe katoeng loklam ah caeh; toe loklam amkhraeng kami loe Angraeng to khet patoek tihhaih ih ni.
Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.
3 Kamthu ih pakha loe amoekhaih quiboeng ah oh; toe palungha kami ih pahni mah loe nihcae to pahlong tih.
In the mouth of a fool [is] a rod of pride, And the lips of the wise preserve them.
4 Maitaw om ai ahmuen ih maitaw okduk loe cai pin; toe maitaw ih tha hoiah cang to a hak mangh.
Without oxen a stall [is] clean, And great [is] the increase by the power of the ox.
5 Oep kaom hnukung loe kaminawk to aling ai; toe amsawn hnukung loe lok amlai.
A faithful witness lieth not, And a false witness breatheth out lies.
6 Minawk hnaphnae kami loe palunghahaih to pakrong, toe hnu ai; toe panoekhaih tawn kami hanah loe palungha zoidaek.
A scorner hath sought wisdom, and it is not, And knowledge to the intelligent [is] easy.
7 Anih ih pahni ah palunghahaih om ai tiah na panoek nahaeloe, kamthu to om taak duem ah.
Go from before a foolish man, Or thou hast not known the lips of knowledge.
8 Palungha kami loe a caehhaih loklam to palunghahaih hoiah poek; toe kamthu ih amthuhaih loe alinghaih ah oh.
The wisdom of the prudent [is] to understand his way, And the folly of fools [is] deceit.
9 Kamthu loe zaehaih to tiah doeh sah ai; toe katoeng kaminawk khaeah loe tahmenhaih to oh.
Fools mock at a guilt-offering, And among the upright — a pleasing thing.
10 Palung mah palungsethaih to panoek; mi mah doeh angmah anghoehaih to minawk han paek thai ai.
The heart knoweth its own bitterness, And with its joy a stranger doth not intermeddle.
11 Kasae kami ih im loe amro tih; toe katoeng kami ih kahni im loe aquih tacawt tih.
The house of the wicked is destroyed, And the tent of the upright flourisheth.
12 Kami maeto khaeah katoeng loklam maeto baktiah amtueng pae; toe boenghaih ah loe duekhaih loklam ah oh.
There is a way — right before a man, And its latter end [are] ways of death.
13 Palungsethaih amtueng han ai ah pahnui kami doeh om tih; anghoehaih doeh palungsethaih hoiah boeng thaih.
Even in laughter is the heart pained, And the latter end of joy [is] affliction.
14 Hnuk angnawn kami loe a tok sakhaih atho to hnu tih; toe kahoih kami loe a sak ih hmuen baktih toengah tangqum to hnu tih.
From his ways is the backslider in heart filled, And a good man — from his fruits.
15 Poek tawn ai kami loe minawk mah thuih ih loknawk boih to tang; toe palungha kami loe a caehhaih loklam to kahoih ah poek.
The simple giveth credence to everything, And the prudent attendeth to his step.
16 Palungha kami loe Angraeng to zit moe, sethaih to cawn taak; toe kamthu loe poekham moe misahoih.
The wise is fearing and turning from evil, And a fool is transgressing and is confident.
17 Poek amthueng kami loe amthuhaih hoiah toksak; kahoih ai hmuen sak pacaeng kami loe minawk mah hnuma tih.
Whoso is short of temper doth folly, And a man of wicked devices is hated.
18 Poekhaih tawn ai kami loe amthuhaih to qawk ah toep; toe palungha kaminawk loe palunghahaih lumuek to angmuek o.
The simple have inherited folly, And the prudent are crowned [with] knowledge.
19 Kahoih ai kami loe katoeng kami hmaa ah angam sut tih; kasae kami doeh katoeng kami ih khongkha taengah angam sut tih.
The evil have bowed down before the good, And the wicked at the gates of the righteous.
20 Amtang kami loe a imtaeng kami mah doeh hnukma; toe angraeng loe ampui tawn mangh.
Even of his neighbour is the poor hated, And those loving the rich [are] many.
21 Kami zae loe a imtaeng kami to khet patoek; toe kamtang tahmen kami loe tahamhoih.
Whoso is despising his neighbour sinneth, Whoso is favouring the humble, O his happiness.
22 Sethaih poek kaminawk loe loklam caeh pazae o boeh na ai maw? Toe kahoih hmuen poek kaminawk loe amlunghaih hoi oepthohhaih to hnuk o.
Do not they err who are devising evil? And kindness and truth [are] to those devising good,
23 Toksakhaih boih ah toksakhaih atho to oh; toe lok khue thui kami loe amtang tih.
In all labour there is advantage, And a thing of the lips [is] only to want.
24 Palungha kaminawk ih angraenghaih loe angmacae ih sui lumuek ah oh; toe kamthunawk amthuhaih mah loe amthuhaih to tacawtsak aep.
The crown of the wise is their wealth, The folly of fools [is] folly.
25 Tangtang hnukung mah loe hinghaih to pahlong; toe amsawn hnukung ah kaom kami loe amsawnlok to thuih.
A true witness is delivering souls, And a deceitful one breatheth out lies.
26 Angraeng zii kami loe kacak oephaih to tawn ueloe, a caanawk abuephaih ahmuen doeh tawn tih.
In the fear of Jehovah [is] strong confidence, And to His sons there is a refuge.
27 Angraeng zithaih loe hinghaih tuipuek ah oh moe, duekhaih dongh thung hoiah loisakkung ah oh.
The fear of Jehovah [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
28 Kami pop prae thungah loe siangpahrang lensawkhaih to cak; toe kami tamsi prae ah loe siangpahrang amrohaih ah oh.
In the multitude of a people [is] the honour of a king, And in lack of people the ruin of a prince.
29 Panoekhaih kathuk kami loe palungsawk; toe poek amthueng kami loe amthuhaih to amtuengsak.
Whoso is slow to anger [is] of great understanding, And whoso is short in temper is exalting folly.
30 Poekhoih palung mah taksa to ngantuisak; toe uthaih mah loe huhong to hmawnsak.
A healed heart [is] life to the flesh, And rottenness to the bones [is] envy.
31 Kamtang pacaekthlaek kami loe angmah Sahkung to ni pacaekthlaek; toe Sithaw khingya kami loe kamtang nuiah palungnathaih to tawnh.
An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.
32 Kasae kami loe a sethaih mah kraksak tathuk; toe katoeng kami loe duek naah doeh oephaih to tawnh.
In his wickedness is the wicked driven away, And trustful in his death [is] the righteous.
33 Palungha kami ih palung thungah palunghahaih to oh; toe kamthu ih palung thungah kaom hmuen loe amtueng phaeng.
In the heart of the intelligent wisdom doth rest. And in the midst of fools it is known.
34 Toenghaih mah prae kaminawk to sangsak tahang; toe zaehaih loe kami boih kasaethuihaih ah oh.
Righteousness exalteth a nation, And the goodliness of peoples [is] a sin-offering.
35 Siangpahrang loe palungha tamna nuiah anghoe; toe azatsak thaih tamna loe angraeng to palungphuisak.
The favour of a king [is] to a wise servant, And an object of his wrath is one causing shame!

< Palungha Lok 14 >