< Palungha Lok 14 >
1 Palungha nongpata loe a ohhaih im to sak; toe kamthu nongpata loe a im to a phraek.
The wise woman buildeth her house; But the foolish teareth it down with her hands.
2 Angraeng zii kami loe katoeng loklam ah caeh; toe loklam amkhraeng kami loe Angraeng to khet patoek tihhaih ih ni.
He who walketh in uprightness feareth the LORD; But he who is perverse in his ways despiseth him.
3 Kamthu ih pakha loe amoekhaih quiboeng ah oh; toe palungha kami ih pahni mah loe nihcae to pahlong tih.
In the mouth of the foolish pride is a scourge; But the lips of the wise preserve them.
4 Maitaw om ai ahmuen ih maitaw okduk loe cai pin; toe maitaw ih tha hoiah cang to a hak mangh.
Where there are no oxen, the crib is clean; But there is great increase by the strength of the ox.
5 Oep kaom hnukung loe kaminawk to aling ai; toe amsawn hnukung loe lok amlai.
A faithful witness doth not lie; But a false witness poureth forth lies.
6 Minawk hnaphnae kami loe palunghahaih to pakrong, toe hnu ai; toe panoekhaih tawn kami hanah loe palungha zoidaek.
The scoffer seeketh wisdom, and findeth it not; But knowledge is easy to the man of understanding.
7 Anih ih pahni ah palunghahaih om ai tiah na panoek nahaeloe, kamthu to om taak duem ah.
Go from the presence of a foolish man; For thou hast not perceived in him the lips of knowledge.
8 Palungha kami loe a caehhaih loklam to palunghahaih hoiah poek; toe kamthu ih amthuhaih loe alinghaih ah oh.
The wisdom of the prudent is in giving heed to his way; But the folly of fools is deceit.
9 Kamthu loe zaehaih to tiah doeh sah ai; toe katoeng kaminawk khaeah loe tahmenhaih to oh.
Fools make a mock at sin; But with the upright is favor.
10 Palung mah palungsethaih to panoek; mi mah doeh angmah anghoehaih to minawk han paek thai ai.
The heart knoweth its own bitterness. And a stranger cannot intermeddle with its joy.
11 Kasae kami ih im loe amro tih; toe katoeng kami ih kahni im loe aquih tacawt tih.
The house of the wicked shall be destroyed; But the tent of the upright shall flourish.
12 Kami maeto khaeah katoeng loklam maeto baktiah amtueng pae; toe boenghaih ah loe duekhaih loklam ah oh.
There is a way which seemeth right to a man, But its end is the way to death.
13 Palungsethaih amtueng han ai ah pahnui kami doeh om tih; anghoehaih doeh palungsethaih hoiah boeng thaih.
Even in laughter the heart is sorrowful, And the end of joy is grief.
14 Hnuk angnawn kami loe a tok sakhaih atho to hnu tih; toe kahoih kami loe a sak ih hmuen baktih toengah tangqum to hnu tih.
The perverse in heart shall be filled with his own ways; And from himself shall the good man be satisfied.
15 Poek tawn ai kami loe minawk mah thuih ih loknawk boih to tang; toe palungha kami loe a caehhaih loklam to kahoih ah poek.
The simple man believeth every word; But the prudent looketh well to his steps.
16 Palungha kami loe Angraeng to zit moe, sethaih to cawn taak; toe kamthu loe poekham moe misahoih.
The wise man feareth, and departeth from evil; But the fool is haughty and confident.
17 Poek amthueng kami loe amthuhaih hoiah toksak; kahoih ai hmuen sak pacaeng kami loe minawk mah hnuma tih.
He who is hasty in his anger will commit folly; And the man of wicked devices will be hated.
18 Poekhaih tawn ai kami loe amthuhaih to qawk ah toep; toe palungha kaminawk loe palunghahaih lumuek to angmuek o.
The simple inherit folly; But the prudent are crowned with knowledge.
19 Kahoih ai kami loe katoeng kami hmaa ah angam sut tih; kasae kami doeh katoeng kami ih khongkha taengah angam sut tih.
The evil bow before the good; Yea, the wicked at the gates of the righteous.
20 Amtang kami loe a imtaeng kami mah doeh hnukma; toe angraeng loe ampui tawn mangh.
The poor is hated even by his own neighbor; But the rich hath many friends.
21 Kami zae loe a imtaeng kami to khet patoek; toe kamtang tahmen kami loe tahamhoih.
He who despiseth his neighbor sinneth; But happy is he who hath mercy on the poor.
22 Sethaih poek kaminawk loe loklam caeh pazae o boeh na ai maw? Toe kahoih hmuen poek kaminawk loe amlunghaih hoi oepthohhaih to hnuk o.
Do not they who devise evil fail of their end? But they who devise good meet with kindness and truth.
23 Toksakhaih boih ah toksakhaih atho to oh; toe lok khue thui kami loe amtang tih.
In all labor there is profit; But the talk of the lips tendeth only to penury.
24 Palungha kaminawk ih angraenghaih loe angmacae ih sui lumuek ah oh; toe kamthunawk amthuhaih mah loe amthuhaih to tacawtsak aep.
Riches are a crown to the wise; But the promotion of fools is folly.
25 Tangtang hnukung mah loe hinghaih to pahlong; toe amsawn hnukung ah kaom kami loe amsawnlok to thuih.
A true witness saveth lives; But a deceitful witness poureth forth lies.
26 Angraeng zii kami loe kacak oephaih to tawn ueloe, a caanawk abuephaih ahmuen doeh tawn tih.
In the fear of the LORD is strong confidence; Yea, to his children he will be a refuge.
27 Angraeng zithaih loe hinghaih tuipuek ah oh moe, duekhaih dongh thung hoiah loisakkung ah oh.
The fear of the LORD is a fountain of life; By it men escape from the snares of death.
28 Kami pop prae thungah loe siangpahrang lensawkhaih to cak; toe kami tamsi prae ah loe siangpahrang amrohaih ah oh.
In a numerous people is the glory of a king; But the want of people is the destruction of a prince.
29 Panoekhaih kathuk kami loe palungsawk; toe poek amthueng kami loe amthuhaih to amtuengsak.
He who is slow to anger is of great understanding. But he who is of a hasty spirit setteth folly on high.
30 Poekhoih palung mah taksa to ngantuisak; toe uthaih mah loe huhong to hmawnsak.
A quiet heart is the life of the flesh; But the ferment of passion is rottenness to the bones.
31 Kamtang pacaekthlaek kami loe angmah Sahkung to ni pacaekthlaek; toe Sithaw khingya kami loe kamtang nuiah palungnathaih to tawnh.
He who oppresseth the poor reproacheth his Maker; But he who hath mercy on the poor honoreth him.
32 Kasae kami loe a sethaih mah kraksak tathuk; toe katoeng kami loe duek naah doeh oephaih to tawnh.
By his wickedness the wicked is thrust down; But the righteous hath hope even in death.
33 Palungha kami ih palung thungah palunghahaih to oh; toe kamthu ih palung thungah kaom hmuen loe amtueng phaeng.
Wisdom resteth quietly in the heart of the wise; But in the breast of fools it will be made known.
34 Toenghaih mah prae kaminawk to sangsak tahang; toe zaehaih loe kami boih kasaethuihaih ah oh.
Righteousness exalteth a people; But the reproach of nations is sin.
35 Siangpahrang loe palungha tamna nuiah anghoe; toe azatsak thaih tamna loe angraeng to palungphuisak.
The king's favor is toward a wise servant; But his wrath is against him that causeth shame.