< Palungha Lok 12 >
1 Thuitaekhaih koeh kami loe palungha kami ah oh; toe zoehhaih hnuma kami loe amthu kami ni.
If you love knowledge, you will love discipline. Anyone who hates being corrected is stupid!
2 Kahoih kami mah loe Angraeng palung anghoesak; toe kahoih ai hmuen poek kami loe lokcaekhaih to hnu tih.
The Lord blesses the good, but he condemns anyone with evil schemes.
3 Kahoih ai hmuen mah kami tangzun caksak ai; toe katoeng kami ih tangzun loe aphong thai mak ai.
Wickedness doesn't provide security, but those who live right are deeply rooted and cannot be moved.
4 Tuinuen kahoih zu loe a sava han sui lumuek ah oh; toe ahmin saesak zu loe sava ih ahuh to hmawnsak.
A good wife is a crown for her husband, but one who brings shame is like rot in his bones.
5 Katoeng kami poekhaih loe toeng; toe kasae kaminawk ih lok loe alinghaih ah oh.
Good people make plans that are fair, but the advice of the wicked is deceptive.
6 Kasae kami ih lok loe minawk athii palonghaih to zing; toe katoeng kami ih lok loe minawk to pahlong.
The words of the wicked are like a violent ambush, but those of honest people save them.
7 Kasae kami ih im loe amtim ueloe, anghmaa tih; toe katoeng kami ih im loe kacakah angdoe poe tih.
The wicked are destroyed, and they're gone, but the family of the good stands firm.
8 Palungha kami loe minawk mah pakoehhaih to hnuk; toe poek angkawn kami loe minawk mah hnap.
People are appreciated for talking sense, but those with perverted minds are despised.
9 Angmah hoi angmah angraeng ah amkoeh, caaknaek tawn ai kami pongah loe, kami mah patoek e, caaknaek tawn toksah kami to hoih kue.
Better to be a humble man serving himself than a boastful man who has nothing to eat.
10 Katoeng kaminawk loe a pacah ih moinawk nuiah tahmenhaih to tawnh; toe hmawsaenghaih loe kasae kaminawk ih tahmenhaih sang koek ah oh.
Good people look after their animals, but the care given by wicked is really cruelty.
11 Angmah ih lawk phrawk kami loe zok amhah tih; toe palungha ai kami loe tidoeh avang ai kami hnukah bang.
If you cultivate the land you'll have plenty of food, but if you chase after worthless things you're stupid.
12 Katoeng ai kami loe kasae kami ih palok to patoh han koeh; toe katoeng kami ih tangzun loe aquih tacawt.
Wicked people long for ill-gotten gains, but good people are productive themselves.
13 Kasae kami loe a pahni zaehaih mah dongh pongah amansak; toe kami katoeng loe raihaih thung hoiah loih.
The wicked trap themselves by their own sinful words, but good people escape trouble.
14 Kami loe angmah pahni athaih hoiah zok amhah tih; a ban hoi sak ih kasae kahoih hmuen baktih toengah atho doeh hnu tih.
What you say brings you rewards, and your work returns to bless you.
15 Kamthu loe a caehhaih loklam to kamsoem ah a hnuk; toe palungha kami loe minawk mah thuih ih lok to tahngaih.
Stupid people think they're on the right track, but if you're wise you listen to advice.
16 Kamthu loe palungphuihaih to amtuengsak roep; toe palungha kami loe azat koi hmuen to angphat.
Stupid people get angry immediately, but if you're sensible you ignore an insult.
17 Loktang thui kami loe toenghaih to amtuengsak; amsawnlok pongah hnukung ah angdoe kami loe alinghaih to amtuengsak.
Whoever tells the truth is being honest, but a false witness tells lies.
18 Sumsen hoi thunh ih baktiah lok apae kami to oh; toe palungha kami ih palai mah loe kami ngantuisak.
Some people's hasty words cut like a knife, but the words of the wise bring healing.
19 Loktang pahni loe dungzan khoek to cak; toe amsawnlok loe nawnetta ni oh.
Words of truth last forever, but lies are gone in a moment.
20 Kahoih ai hmuen poek kaminawk ih palung thungah alinghaih to oh; toe angdaehhaih sah kaminawk loe anghoehaih tawnh o.
Deceit is in the mind of those planning evil, but those who plan peace have joy.
21 Katoeng kaminawk khaeah sethaih pha mak ai; toe kasae kami loe tahamsethaih hoiah koi tih.
No harm comes to the good, but trouble fills the wicked.
22 Lok amlai palai loe Angraeng mah panuet; toe toenghaih hoi khosah kaminawk loe Angraeng mah palung.
The Lord hates liars but is happy with those who are trustworthy.
23 Palungha kami loe panoekhaih to angphat; toe amthu ih palungthin mah loe amthuhaih to amtuengsak.
If you're sensible, you don't show off your knowledge, but stupid people announce their stupidity.
24 Thahoih ban mah kami to uk tih; toe thasae kami loe misong ah om tih.
Hard work brings leadership, but laziness brings slavery.
25 Palungsethaih mah kami palungboengsak; thapaekhaih lok mah poek nawmsak.
If you're anxious, you're weighed down, but an encouraging word will cheer you up.
26 Katoeng kami loe a imtaeng kami to loklam patuek; toe kahoih ai kami ih loklam mah nihcae to loklam anghmangsak.
Good people look out for their friends, but the way the wicked live leads them astray.
27 Thasae kami loe a kah ih moi paaem han mataeng doeh paqak; thahoih kami ih tacong loe atho oh.
Lazy people don't catch their prey, but if you work hard you can become rich.
28 Toenghaih loklam ah duekhaih om ai, hinghaih ni oh.
The path of right leads to life, it doesn't lead to death.