< Palungha Lok 11 >

1 Angraeng loe katoeng ai tahhaih to pahnuet; toe katoeng tahhaih nuiah loe anghoehaih tawnh.
מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו׃
2 Amoekhaih oh naah, azathaih to oh; toe minawk tlim ah khosah kami khaeah loe palunghahaih to oh.
בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה׃
3 Poektoeng kami loe toenghaih mah zaeh; toe poeksae kami loe poeksethaih mah amrosak tih.
תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם׃
4 Sithaw palungphui naah angraenghaih mah na bomh mak ai; toe toenghaih mah loe duekhaih thung hoiah pahlong.
לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃
5 Coek koi om ai katoeng kami loe toenghaih mah loklam to hnuksak; toe kasae kami loe a sethaih mah amtimsak tik.
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע׃
6 Katoeng kaminawk loe angmacae toenghaih mah nihcae to pahlong tih; toe sethaih sah kaminawk loe angmacae sethaih pongah aman o tih.
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו׃
7 Kahoih ai kami duek naah, anih oephaih doeh anghma tih; poektoeng ai kaminawk ih oephaih loe anghmat.
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה׃
8 Katoeng kami to raihaih thung hoiah pahlong, anih zuengah kasae kami nuiah raihaih to phak.
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו׃
9 Angsah thaih kami loe pronghaih lok hoiah a imtaeng kami to amrosak; toe katoeng kami loe palunghahaih hoiah loi tih.
בפה חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו׃
10 Katoeng kami khosak hoih naah, vangpui to anghoe; kasae kami duek naah loe, anghoe hoi hanghaih lok to oh.
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה׃
11 Katoeng kami tahamhoih naah, vangpui to pakoeh ah oh; toe kasae kami ih pakha mah loe vangpui to amrosak.
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס׃
12 Palunghahaih tawn ai kami loe, a imtaeng kami to khet patoek; toe palunghahaih tawn kami loe a palai to ciipsak.
בז לרעהו חסר לב ואיש תבונות יחריש׃
13 Lokpung kami loe tamqu hmuen to taphong; toe oepthok kami loe tamqu hmuen to angphat.
הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר׃
14 Zaehhoihaih om ai naah, prae kaminawk amro o; toe poekhaih paek thaih kami pop tawnh naah ngancuemhaih to oh.
באין תחבלות יפל עם ותשועה ברב יועץ׃
15 Angvin ih laiba pathok pae hanah lokkam kami loe poek angpho tih; toe to tiah lokkam ai kami loe mawnhaih tawn mak ai.
רע ירוע כי ערב זר ושנא תקעים בוטח׃
16 Tahmenhaih tawn nongpata loe khingzahaih to hak; toe thahoih nongpanawk loe angraeng o.
אשת חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו עשר׃
17 Tahmenhaih tawn kami loe tangqum to hak; toe hmawsaeng kami loe a taksa raihaih paek kami ah ni oh.
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי׃
18 Kasae kami loe alinghaih atho to hnuk; toe toenghaih tuh kami loe amkhrai thai ai tangqum to hak.
רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת׃
19 Toenghaih loe hinghaih ah oh baktih toengah, sethaih hnukah patom kami loe a duekhaih ni patom.
כן צדקה לחיים ומרדף רעה למותו׃
20 Poek angkawn kami loe Angraeng mah panuet; toe toenghaih loklam pazui kami nuiah loe anghoehaih to tawnh.
תועבת יהוה עקשי לב ורצונו תמימי דרך׃
21 Kasae kaminawk loe nawnto amhong o cadoeh, danpaek ai ah om mak ai; toe katoeng kaminawk ih caa loe loihsak tih.
יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט׃
22 Khopoek thai ai kranghoih nongpata loe, ok tahmawh nui ih sui bantuek baktiah ni oh.
נזם זהב באף חזיר אשה יפה וסרת טעם׃
23 Katoeng kami loe kahoih hmuen khue ni koeh; toe kasae kami ih oephaih loe palungphuihaih hae ni.
תאות צדיקים אך טוב תקות רשעים עברה׃
24 Cangti haeh kami loe pop aep ah hak; angaihaih pong kamthlai ah patung kami loe amtang aep.
יש מפזר ונוסף עוד וחושך מישר אך למחסור׃
25 Kuuhoih kami loe angraeng; minawk han tuibawh kami loe, angmah doeh tuibawh ah om toeng tih.
נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא׃
26 Cang zawh paawt kami loe, minawk mah kasae thui tih; toe cang zaw kami ih lu loe tahamhoihaih om tih.
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃
27 Kahoih hmuen pakrong kami loe hoihaih to hnuk; toe kahoih ai hmuen pakrong kami loe sethaih to hnu tih.
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו׃
28 Angmah angraenghaih oep kami loe amtim tih; toe katoeng kami loe thingqam baktiah sai tih.
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃
29 Angmah imthung raihaih paek kami loe takhi to qawk ah toep tih; amthu loe palungha kami ih tamna ah om tih.
עוכר ביתו ינחל רוח ועבד אויל לחכם לב׃
30 Hinghaih thingkung loe toenghaih thingthai ah oh; palungha kami loe minawk hinghaih to pazawk.
פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃
31 Khenah, katoeng kaminawk mataeng doeh long nuiah hnuk han koi atho to hnu o nahaeloe, Sithaw panoek ai kami hoi zaehaih sak koeh kaminawk cae loe kawkruk maw danpaekhaih atho to hnu o tih!
הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא׃

< Palungha Lok 11 >