< Nambar 34 >
1 Angraeng mah Mosi khaeah,
耶和华晓谕摩西说:
2 Israel kaminawk khaeah hae tiah thui paeh; Kanaan prae na phak o naah, nangcae mah qawk ah na toep o han ih Kanaan prae loe hae tiah oh,
“你吩咐以色列人说:你们到了迦南地,就是归你们为业的迦南四境之地,
3 aloih bang ih ramri loe, Edom ramri hoi kangbet Zin praezaek khoek to; topacoengah aloih bang ih na ramri loe Paloi tuipui ni angyae boenghaih ahmuen khoek to om tih;
南角要从寻的旷野,贴着以东的边界;南界要从盐海东头起,
4 aloih bang ih na ramri loe, aloih bang hoiah angkoih moe, Akkarabim tangkhamh bangah caeh tahang pacoengah, Zin praezaek bangah caeh poe; to ahmuen hoiah Kadesh-Barnea avang, Hazar-Addar avang, Azmon avang ah caeh poe;
绕到亚克拉滨坡的南边,接连到寻,直通到加低斯·巴尼亚的南边,又通到哈萨·亚达,接连到押们,
5 Azmon ah amlaem let moe, Izip prae vapui to poeng pacoengah, tuipui ah boeng.
从押们转到埃及小河,直通到海为止。
6 Kalen tuipui loe niduem bang ih na ramri ah om tih; to tiah niduem bang ih na ramri to om tih.
“西边要以大海为界;这就是你们的西界。
7 Aluek bang ih na ramri loe, kalen tuipui hoiah amtong moe, Hor mae karoek to caeh tih;
“北界要从大海起,划到何珥山,
8 Hor mae hoiah Hammath akunhaih karoek to caeh tih; to pacoengah ramri loe to ahmuen hoiah Zedad karoek to caeh ueloe,
从何珥山划到哈马口,通到西达达,
9 Ziphron avang ah caeh poe pacoengah, Hazar-Enan ah boeng tih; hae loe aluek bang ih na ramri ah om tih.
又通到西斐 ,直到哈萨·以难。这要作你们的北界。
10 Ni angyae bang ih na ramri loe, Hazar-Enan hoi ah Shepham karoek to om tih.
“你们要从哈萨·以难划到示番为东界。
11 Shepham avang hoiah caeh tathuk poe ueloe, Ain avang ni angyae bangah kaom, Riblah avang to phak pacoengah, Kinnereth ni angyae bangah kaom, tuipui ah caeh tathuk tih.
这界要从示番下到亚延东边的利比拉,又要达到基尼烈湖的东边。
12 Ramri loe to ahmuen hoiah Jordan vapui ah caeh tathuk poe ueloe, paloi tuipui ah boeng tih: hae loe nangcae mah qawktoep han koi prae ahnuk ahma ramri ah om tih, tiah a thuih pae.
这界要下到约旦河,通到盐海为止。这四围的边界以内,要作你们的地。”
13 Mosi mah Israel kaminawk khaeah lokthuih pae; Angraeng mah thuih ih lok baktih toengah, Hae loe taham khethaih cung vah moe, acaeng takawt to hoi ahap ah kaom acaengnawk khaeah, qawk ah paek han ih prae ah oh.
摩西吩咐以色列人说:“这地就是耶和华吩咐拈阄给九个半支派承受为业的;
14 Reuben imthung takoh, Gad imthung takoh hoi ahap Manasseh acaeng ah kaom kaminawk loe qawktoep hanah hak o boeh.
因为吕便支派和迦得支派按着宗族受了产业,玛拿西半个支派也受了产业。
15 Acaeng hnetto hoi acaeng ahap ah kaom kaminawk loe, Jeriko vapui taeng, Jordan vapui zaeh, ni angyae bang ih ahmuen to qawk ah a hak o boeh, tiah a naa.
这两个半支派已经在耶利哥对面、约旦河东、向日出之地受了产业。”
16 Angraeng mah Mosi khaeah,
耶和华晓谕摩西说:
17 na toep o han ih prae pazetkungnawk ih ahmin loe, qaima Eleazar hoi Nun capa Joshua.
“要给你们分地为业之人的名字是祭司以利亚撒和嫩的儿子约书亚。
18 Qawktoep koi prae pazet hanah, acaeng maeto thung hoiah zaehoikung maeto qoi oh.
又要从每支派中选一个首领帮助他们。
19 Nihcae ih ahminnawk loe, Judah acaeng thung hoiah Jephunneh capa Kaleb.
这些人的名字:犹大支派有耶孚尼的儿子迦勒。
20 Simeon acaeng thung hoiah Ammihud capa Shemuel.
西缅支派有亚米忽的儿子示母利。
21 Benjamin acaeng thung hoiah, Kislon capa Elidad.
便雅悯支派有基斯伦的儿子以利达。
22 Dan acaeng thung hoiah, Jogli capa Bukki.
但支派有一个首领,约利的儿子布基。
23 Joseph capa Manasseh acaeng thung hoiah, Ephod capa Hanniel.
约瑟的子孙玛拿西支派有一个首领,以弗的儿子汉聂。
24 Joseph capa Ephraim acaeng thung hoiah, Shiphtan capa Kemuel.
以法莲支派有一个首领,拾弗但的儿子基母利。
25 Zebulun acaeng thung hoiah, Parnak capa Elizaphan.
西布伦支派有一个首领,帕纳的儿子以利撒番。
26 Issakar acaeng thung hoiah, Azzan capa Paltiel.
以萨迦支派有一个首领,阿散的儿子帕铁。
27 Asher acaeng thung hoiah Shelomi capa Ahihud.
亚设支派有一个首领,示罗米的儿子亚希忽。
28 Naphtali acaeng thung hoiah, Ammihud capa Pedahel cae hae ni.
拿弗他利支派有一个首领,亚米忽的儿子比大黑。”
29 Hae kaminawk loe Angraeng mah thuih ih Kanaan prae thungah, Israel kaminawk toep han ih prae pazetkung ah oh o.
这些人就是耶和华所吩咐、在迦南地把产业分给以色列人的。