< Nehemiah 11 >

1 Kami zaehoikungnawk loe Jerusalem vangpui thungah oh o; kalah kaminawk loe hato thungah maeto kaciim vangpui Jrusalem ah om o ueloe, kalah takawttonawk loe vangpui kalah bangah oh o hanah, taham khethaih phoisa to a vah o.
Y los gobernantes del pueblo vivían en Jerusalén, el resto del pueblo seleccionó, por decisión fortuita, uno de cada diez para vivir en Jerusalén, el pueblo santo; Los otros nueve para ir a los otros pueblos.
2 Jerusalem vangpui ah oh hanah, angmacae koeh ah angpaek kaminawk to kaminawk mah tahamhoihaih paek o.
Y el pueblo dio una bendición a todos los hombres que se ofrecían libremente a ocupar sus lugares en Jerusalén.
3 Israel caanawk, qaimanawk, Levinawk, tempul thungah toksah Nethinim tamnanawk hoi Solomon tamna ih caanawk loe, angmacae ih ahmuen Judah vangpuinawk ah oh o; Jerusalem ah kaom prae zaehoikungnawk,
Estos son los jefes de las provincias del país que vivían en Jerusalén; pero en las ciudades de Judá todos vivían de su herencia en las ciudades, es decir, Israel, los sacerdotes, los levitas, los Servidores del templo y los hijos de los siervos de Salomón.
4 Judah hoi Benjamin ih caanawk loe Jerusalem ah oh o. Judah hoi anghum tathuk kaminawk; Athaiah loe Uzziah ih capa, anih loe Zekariah ih capa, anih loe Amariah ih capa, anih loe Shephatiah ih capa, anih loe Mahalalel ih capa, anih loe Perez ih capa ah oh;
Y en Jerusalén vivían algunos de los hijos de Judá y de Benjamín. De los hijos de Judá: Ataias, hijo de Uzías, hijo de Zacarías, hijo de Amarías, hijo de Sefatías, hijo de Mahalaleel, de los hijos de Fares;
5 Maaseiah loe Baruk ih capa, anih loe Kol-Hozeh ih capa, anih loe Hazaiah ih capa, anih loe Adaiah ih capa, anih loe Joiarib ih capa, anih loe Zekhariah ih capa, anih loe Shiloni ih capa ah oh.
Y Maasías, hijo de Baruc, hijo de Col-hoze, hijo de Hazaías, hijo de Adaías, hijo de Joiarib, hijo de Zacarías, hijo de Siloni.
6 Jerusalem ah kaom Perez ih capanawk boih loe nongpa khue ah, cumvai pali, qui taruk, tazetto oh o.
Todos los hijos de Fares que vivían en Jerusalén eran cuatrocientos sesenta y ocho hombres valientes.
7 Benjamin ih capanawk; Sallu loe Meshullam ih capa, anih loe Joed ih capa, anih loe Pedaiah ih capa, anih loe Kolaiah ih capa, anih loe Maaseiah ih capa, anih loe Ithiel ih capa, anih loe Jeshaiah ih capa ah oh.
Y estos son los hijos de Benjamín: Salú, el hijo de Mesulam, el hijo de Joed, el hijo de Pedaias, el hijo de Colaias, el hijo de Maasias, el hijo de Itiel, el hijo de Jesaias.
8 Anih hnukbang Gabbai hoi Sallai kaminawk loe cumvai takawt, pumphae tazetto oh o.
Y después de él, Gabai, Salai, novecientos veintiocho.
9 Zikhri capa Joel loe nihcae ukkung ah oh; Senuah capa Judah loe vangpui ukkung hnetto haih ah oh.
Y Joel, el hijo de Zicri, fue su supervisor; y Judá, el hijo de Senua, fue segundo sobre la ciudad.
10 Qaimanawk hoi anghum tathuk kaminawk loe, Joiarib capa Jedaiah hoi Jachin.
De los sacerdotes: Jedaías, hijo de Joiarib, Jaquin,
11 Seraiah loe Hilkiah ih capa, anih loe Meshullam ih capa, anih loe Zadok ih capa, anih loe Meraioth ih capa, anih loe Ahitub ih capa, anih loe Sithaw im khenzawnkung ah oh.
Seraías, hijo de Hilcías, hijo de Mesulam, hijo de Sadoc, hijo de Meraiot, hijo de Ahitob, jefe del templo de Dios.
12 Im ah toksah nawkamyanawk loe cumvai tazet, pumphae hnetto oh o; Adaiah loe Jeroham capa, anih loe Pelaliah ih capa, anih loe Amzi ih capa, anih loe Zekariah ih capa, anih loe Pashhur ih capa, anih loe Malkijah ih capa ah oh,
Y sus hermanos que hicieron el trabajo de la casa, ochocientos veintidós; Y Adaías, hijo de Jeroham, hijo de Pelalias, hijo de Amsi, hijo de Zacarías, hijo de Pasur, hijo de Malquias.
13 anih ih nawkamyanawk loe acaeng ukkung ah oh o moe, cumvai hnet, qui pali, hnetto oh o; Amashai loe Azarel ih capa, anih loe Ahasai ih capa, anih loe Meshillemoth ih capa, anih loe Immer ih capa ah oh.
Y sus hermanos, jefes de familias, doscientos cuarenta y dos; Amasai, hijo de Azareel, hijo de Azai, hijo de Mesilemot, hijo de Imer,
14 Anih ih nawkamyanawk loe misahoih o moe, thacak o, kami cumvai, pumphae tazetto oh o; Haggedolim ih capa Zabdiel loe nihcae ukkung ah oh.
Y sus hermanos varones de guerra, ciento veintiocho; y su supervisor fue Zabdiel, el hijo de Gedolim.
15 Levi kaminawk; Shemaiah loe Hasshub ih capa, anih loe Azrikam ih capa, anih loe Hashabiah ih capa, anih loe Bunni ih capa ah oh;
Y de los levitas: Semaías, hijo de Hasub, hijo de Azricam, hijo de Hasabías, hijo de Buni.
16 Shabbethai hoi Jozabad loe Levinawk ukkung ah oh hoi moe, Sithaw im tasa bang ih toksah kaminawk khenzawnkung ah oh hoi.
Y Sabetai y Jozabad, de los jefes de los levitas, que eran responsables de la obra exterior del templo de Dios;
17 Mattaniah loe Mika ih capa, anih loe Zabdi ih capa, anih loe Asaph ih capa, anih loe anghoe lawkthuihaih zaehoikung ah oh; Bakbukiah loe angmacae thungah hnetto haih nawkamya ah oh; to pacoengah Abda loe Shammua ih capa, anih loe Galal ih capa, anih loe Jeduthun ih capa ah oh.
Y Matanias, el hijo de Micaia, el hijo de Zabdi, el hijo de Asaf, quien tuvo que dar la primera nota del canto de alabanza y acción de gracias, y Bacbuquias, él segundo entre sus hermanos, y Abda, hijo de Samua, hijo de Galal, hijo de Jedutún.
18 Kaciim vangpui thungah kaom Levinawk loe, cumvai hnet, qui tazet, palito oh o.
Todos los levitas en el pueblo santo eran doscientos ochenta y cuatro.
19 Khongkha toep kaminawk, Akkub, Talmon hoi khongkha toep angmacae nawkamyanawk boih loe cumvai, qui sarih, hnetto oh o.
Además, los encargados de las puertas, Acub, Talmon y sus hermanos que vigilaban las puertas, eran ciento setenta y dos.
20 Kanghmat Israel kaminawk, qaimanawk hoi Levinawk loe Judah vangpuinawk ah, ampanawk mah tawnh o ih ahmuen ah oh o.
Y el resto de Israel, de los sacerdotes, los levitas, estaban en todos los pueblos de Judá, cada uno en su heredad.
21 Toe tempul thungah toksah Nethinim tamnanawk loe Ophel mae nuiah oh o; Ziha hoi Gispa loe nihcae ukkung ah oh hoi.
Pero los sirvientes del templo habitaban en Ofel; y Ziha y Gispa estaban sobre los sirvientes del templo.
22 Uzzi loe Bani capa ah oh moe, Jerusalem ah kaom Levinawk ukkung ah oh; Bani loe Hashabiah ih capa, anih loe Mattaniah ih capa, anih loe Mika ih capa ah oh. Laasahkung Asaph caanawk loe Sithaw imthung ah toksak o.
Y el supervisor de los levitas en Jerusalén era Uzi, el hijo de Bani, el hijo de Hasabias, el hijo de Matanias, el hijo de Micaia, de los hijos de Asaf, los creadores de música, que estaban sobre la obra del templo de Dios.
23 Laasah kaminawk hanah, ni thokkruek, caaknaek cong pae hanah siangpahrang mah lokpaek.
Porque había una orden del rey sobre ellos y una cantidad regular para los creadores de música, para sus necesidades día a día.
24 Meshezabel capa Pethahiah loe Judah capa Zerah caa thung ih kami ah oh; anih loe hmuen boih ah kaminawk taham ah patoeh ih siangpahrang laicaeh ah oh.
Y Petaias, el hijo de Mesezabeel, de los hijos de Zera, el hijo de Judá, fue el siervo del rey en todo lo relacionado con el pueblo.
25 Thoemto Judah kaminawk loe Kirjath-Arba, Dibon, Jekabzeel taeng ih avang tanawk,
Y para las aldeas con sus campos, algunos de los hombres de Judá vivían en Quiriat-arba y sus aldeas, en Dibón y sus aldeas, y en Jecabseel y sus aldeas.
26 Jeshua, Moladah, Beth-phelet ah,
Y en Josué, en Molada, Bet-pelet,
27 Hazar-shual, Beer-sheba taengah kaom avangnawk,
Y en Hazar-sual, y en Beer-seba y sus aldeas,
28 Ziklag, Mekonah taengah kaom avangnawk,
Y en Siclag, en Mecona y sus aldeas,
29 En-rimmon, Za-reach, Jarmuth,
Y en En-rimon, en Zora, y en Jarmut,
30 Zanoah, Adullam avangnawk ah oh o moe, Lakhish taeng ih lawknawk hoi Azekah taengah kaom avangnawk ah doeh oh o. Nihcae loe Beersheba hoi Hinnom azawn karoek to oh o.
Zanoa, Adulam y sus aldeas, Laquis y sus campos, Azeca y sus aldeas. Así que vivían desde Beer-seba hasta el valle de Hinom.
31 Geba ih Benjamin caanawk loe Mikmash, Aija, Beth-el hoi ataeng ah kaom avangnawk ah oh o.
Y los hijos de Benjamín vivían de Geba, en Micmas, en Aia, y en Bet-el y sus aldeas.
32 Anathoth ah, Nob hoi Ananiah ah,
En Anatot, Nob, Ananias,
33 Hazor, Ramah hoi Gittaim ah,
Hazor, Ramá, Gitaim,
34 Hadid, Zeboim hoi Neballat ah,
Hadid, Seboim, Nebalat,
35 Lod, Ono, bantok sahkop kaminawk ohhaih azawn ah oh o.
Lod y Ono, el valle de los artífices.
36 Thoemto Levinawk loe Judah prae ah oh o moe, thoemto kaminawk loe Benjamin prae ah oh o.
Y de los levitas, ciertas divisiones en los repartimientos de Judá y de Benjamín.

< Nehemiah 11 >