< Marka 14:11 >

11 Anih ih lok nihcae mah thaih o naah, paroeai oep o moe, phoisa paek hanah lok a suek o. Anih loe Jesu naeh thai hanah atue karaem to pakrong.
They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
<the>
Strongs:
Lexicon:
Greek:
οἱ
Transliteration:
hoi
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

having heard
Strongs:
Lexicon:
ἀκούω
Greek:
ἀκούσαντες
Transliteration:
akousantes
Context:
Next word

they rejoiced
Strongs:
Lexicon:
χαίρω
Greek:
ἐχάρησαν
Transliteration:
echarēsan
Context:
Next word

and
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

they promised
Strongs:
Lexicon:
ἐπαγγέλλω
Greek:
ἐπηγγείλαντο
Transliteration:
epēngeilanto
Context:
Next word

to him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

money
Strongs:
Greek:
ἀργύριον
Transliteration:
argurion
Context:
Next word

to give;
Strongs:
Lexicon:
δίδωμι
Greek:
δοῦναι·
Transliteration:
dounai
Context:
Next word

And
Strongs:
Lexicon:
καί
Greek:
καὶ
Transliteration:
kai
Context:
Next word

he was seeking
Strongs:
Lexicon:
ζητέω
Greek:
ἐζήτει
Transliteration:
ezētei
Context:
Next word

how
Strongs:
Lexicon:
πως
Greek:
πῶς
Transliteration:
pōs
Context:
Next word

Him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτὸν
Transliteration:
auton
Context:
Next word

conveniently
Strongs:
Greek:
εὐκαίρως
Transliteration:
eukairōs
Context:
Next word

he may deliver up.
Strongs:
Lexicon:
παραδίδωμι
Greek:
παραδοῖ.
Transliteration:
paradoi
Context:
Next word

< Marka 14:11 >