< Joshua 19 >
1 To pacoengah hnetto haih ah Simeon acaeng maeto boih mah qawktoep hanah taham kethaih phoisa to a vah pae; nihcae mah qawk ah toep ih prae loe Judah prae thungah oh.
The second lot cast went to the tribe of Simeon, by families. The land was within the land allotted to the tribe of Judah.
2 Nihcae loe, Beersheba, Sheba, Moladah,
Their allocation included Beersheba, Sheba, Moladah,
3 Hazar-Shual, Balah, Azem,
Hazar-shual, Balah, Ezem,
4 Eltolad, Bethul, Hormah,
Eltolad, Bethul, Hormah,
5 Ziklag, Beth-Markaboth, Hazar-Susah,
Ziklag, Beth-marcaboth, Hazar-susah,
6 Beth-Lebaoth hoi Sharuhen; vangpuinawk hoi vangtanawk sangqum boih ah hatlai thumto oh;
Beth-lebaoth, and Sharuhen—thirteen towns with their associated villages.
7 Ain, Remmon, Ether hoi Ashan; vangpuinawk hoi vangtanawk sangqum boih ah palito oh:
Also: Ain, Rimmon, Ether, and Ashan—four towns with their associated villages,
8 vangpuinawk taengah kaom vangtanawk boih Baalath-Beer aloih bangah kaom Ramah khoek to phak. Hae loe Simeon acaeng maeto boih mah qawk ah toep ih prae ah oh.
as well as all the villages around these towns as far as Baalath-beer (or Ramah of the Negev). This was the land allotted to the tribe of Simeon, by families.
9 Judah acaeng mah toep ih qawk loe kawk parai pongah, Judah mah qawk ah toep ih taham thung hoiah, Simeon acaeng hanah qawk to tapraek pae; to pongah Simeon kaminawk loe Judah prae thungah qawk hak o.
The allocation of the tribe of Simeon was part of that given to the tribe of Judah, since what the tribe of Judah had received was too large for them.
10 Thumto haih ah Zebulun acaeng maeto boih mah qawktoep hanah taham khethaih phoisa to vah pae; nichae ih ramri loe Sarid vangpui khoek to kawk.
The third lot cast went to the tribe of Zebulun, by families. The boundary of their allocation began at Sarid,
11 Niduem bang tuipui khoek to caeh moe, Maralah vangpui pacoengah, Dabbeshsth vangpui to phak; to ahmuen hoi caeh let moe, Jokneam vangpui taeng ih vapui to phak.
and then went west past Maralah, touched Dabbeshah, and then the brook near Jokneam.
12 Sarid vangpui hoiah ni angyae bangah angqoi moe, ni tacawthaih Kisloth-Tabor prae ramri to phak pacoengah, Daberath vangpui ah caeh moe, Japhial vangpui ah caeh tahang.
Going the other way from Sarid, the boundary headed east to the border of Kislot-tabor, on to Daberath, and then up to Japhia.
13 To ahmuen hoiah ni angyae bangah kaom, Gittah-Hepher vangpui, Ittah-Kazin vangpui hoi Remmon-Methoar prae ah tacawt moe, Neah vangpui bangah phak.
From there it ran east to Gath-hepher, Eth-kazin, and on to Rimmon, and turned towards Neah.
14 Ramri loe to ahmuen hoiah aluek bangah angkoih moe, Hannathon vangpui phak pacoengah, Jiphthah-El azawn ah boeng.
There the boundary turned north to Hannathon, ending at the valley of Iphtah-el.
15 Kattath, Nahallal, Shimron, Idalah hoi Bethlehem vangpuinawk hoi vangtanawk sangqum boih ah hatlai hnetto oh.
The towns included: Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah, and Bethlehem—twelve towns with their associated villages.
16 Hae vangpuinawk hoi vangtanawk loe Zebulun acaeng maeto boih mah qawk ah toep ih prae ah oh.
This was the allocation—the land, towns, and villages—given to the tribe of Zebulun, by families.
17 Issakar imthung takoh mah qawktoep hanah palito haih taham khethaih phoisa to vah pae.
The fourth lot cast went to the tribe of Issachar, by families.
18 Nihcae ih ramri loe Jezreel, Khesulloth, Shunem,
Their land included these towns: Jezreel, Kesulloth, Shunem,
19 Hapharaim, Shion, Anaharath,
Hapharaim, Shion, Anaharath,
20 Rabbith, Kishion, Abez,
Rabbith, Kishion, Ebez,
21 Remeth, En-Gannim, En-Haddah hoi Beth-Pazzez;
Remeth, En-gannim, En-haddah, and Beth-pazzez.
22 ramri mah Tabor, Shahazimah hoi Beth-Shemesh hoi angbet; to ahmuen hoiah caeh moe, Jordan ah boeng; vangpuinawk hoi vangtanawk sangqum boih ah hatlai tarukto oh.
The boundary also reached the towns of Tabor, Shahazumah, and Beth-shemesh, and ended at the Jordan River—sixteen towns with their associated villages.
23 Hae vangpuinawk hoi vangtanawk loe, Issakar acaeng boih mah qawk ah toep ih prae ah oh.
This was the allocation—the land, towns, and villages—given to the tribe of Zebulun, by families.
24 Asher acaeng mah qawktoep hanah pangato haih taham khethaih phoisa to vah pae.
The fifth lot cast went to the tribe of Asher, by families.
25 Nihcae ih prae loe, Helkath, Hali, Beten, Akshaph,
Their allocation included the towns of Helkath, Hali, Beten, Acshaph,
26 Allammelek, Amad hoi Misheal vangpuinawk to athum, niduem bang ih ramri loe Karmel hoi Shihor-Libnath vangpui to phak.
Allammelech, Amad, and Mishal. Their boundary reached Carmel and Shihor-libnat in the west.
27 To ahmuen hoiah ni angyae bangah caeh moe, Beth-Dagon vangpui, Zebulun prae hoi Iphtah-El azawn to phak; to ahmuen hoiah aluek bangah kaom, Beth-Emek hoi Neiel vangpui ah caeh moe, banqoi bangah kaom Kabul vangpui ah caeh pacoeng ah,
Then it turned east towards Beth-dagon, reaching the land of Zebulun and the valley of Iphtah-el. From there it headed north to Beth-emek and Neiel, and continued north to Cabul, and on through to
28 Hebron, Rehob, Hammon, Kanah hoi Sidon vangpui khoek to phak.
Ebron, Rehob, Hammon, Kanah, and on up to Great Sidon.
29 To ahmuen hoi ramri to Ramah bangah angqoi let moe, sipae thung ih Tura vangpui ah caeh; to ahmuen hoiah Hosah vangpui ah angkoih moe, tuipui taeng hoi amtong moe, Akzib vangpui khoek to caeh pacoengah tuipui ah boeng;
The boundary then turned towards Ramah and then the fortified town of Tyre, turning to Hosah and ending at the sea. Towns included Mehebel, Aczib,
30 Ummah, Aphek hoi Rehob vangpuinawk hoi vangtanawk sangqum boih ah pumphae hnetto oh.
Ummah, Aphek, and Rehob—twenty-two towns with their associated villages.
31 Hae vangpuinawk hoi vangtanawk loe, Asher acaeng maeto boih mah qawktoep ih prae ah oh.
This was the allocation—the land, towns, and villages—given to the tribe of Asher, by families.
32 Naphtali acaeng mah qawktoep hanah tarukto haih taham khethaih phoisa to vah pae.
The sixth lot cast went to the tribe of Naphtali, by families.
33 Nihcae ih ramri loe Heleph, Allon, Zaanannim, Adami, Nekeb, Jabneel hoi Lakum vangpuinawk to phak pacoengah, Jordan vapui ah boeng.
Their boundary began at Heleph, by the oak at Zaananim, and went across to Adami-nekeb, Jabneel, and up to Lakkum, and ending at the Jordan.
34 To ahmuen hoi niduem bangah kaom, Aznoth-Tabor vangpui hoiah caeh poe moe, Hukkok vangpui to phak; aloih bangah loe Zebulun ih prae hoiah angbet, niduem bangah Asher prae hoiah angbet moe, ni angyae bangah loe Jordan vangpui khoek to kawk.
Then the boundary headed west to Aznoth-tabor, and on to Hukkok. It reached the land of Zebulun on the south, the land of Asher on the west, and the Jordan on the east.
35 Sipae thung ih vangpuinawk loe Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Khinnereth,
The fortified towns included: Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Kinnereth,
37 Kedesh, Edrei, En-Hazor,
Kedesh, Edrei, En-hazor,
38 Iron, Migdal-El, Horem, Beth-Anath hoi Beth-Shemesh vangpuinawk hoi vangtanawk sangqum boih ah hatlai takawtto oh.
Yiron, Migdal-el, Horem, Beth-anath, and Beth-shemesh—nineteen towns with their associated villages.
39 Hae vangpui hoi vangtanawk loe, Naphtali acaeng maeto boih mah qawktoep ih prae ah oh.
This was the allocation—the land, towns, and villages—given to the tribe of Naphtali, by families.
40 Dan acaeng mah qawktoep hanah sarihto haih taham khethaih phoisa to vah pae.
The seventh lot cast went to the tribe of Dan, by families.
41 Nihcae mah qawktoep ih prae loe, Zorah, Eshtaol, Ir-Shemesh,
Their allocation included the towns of Zorah, Eshtaol, Ir-shemesh,
42 Shaalabbin, Ajalon, Jethlah,
Shaalabbin, Aijalon, Ithlah,
43 Elon, Thimnathah, Ekron,
Elon, Timnah, Ekron,
44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath,
Eltekeh, Gibbethon, Baalath,
45 Jehud, Bene-Berak, Gath-Rimmon,
Jehud, Bene-berak, Gath-rimmon,
46 Me-Jarkon, Rakkon hoi Japho vangpui hmaa ah kaom ramri to athum.
Me-jarkon, Rakkon, along with the territory opposite Joppa.
47 Toe Dan acaeng mah toep ih prae loe tamcaek pongah, caeh o tahang moe, Leshem vangpui to sumsen hoiah tuk o pacoengah, to prae thungah khosak o; Leshem vangpui ahmin to amsae hmin palawk haih ah Dan, tiah a sak o.
However, the tribe of Dan was not able to hold on to their allotted land, so they went and attacked Leshem and captured it. They slaughtered its inhabitants and took possession of the town, settling there. They renamed Leshem as Dan, after their ancestor.
48 Hae vangpuinawk hoi vangtanawk loe Dan acaeng boih mah qawktoep ih prae ah oh.
This was the allocation—the land, towns, and villages—given to the tribe of Dan, by families.
49 To tiah Israel kaminawk loe angmacae taham prae to amzet o boih pacoengah, angmacae salakah Nun capa Joshua hanah qawk to paek o;
After they finished allotting the land and establishing its borders, the Israelites gave Joshua, son of Nun, an allocation among them.
50 Angraeng mah thuih ih lok baktih toengah, angmah hnik ih vangpui to anih hanah paek o; Ephraim mae nuiah kaom Timnath-Serah vangpui to paek o; vangpui a sak moe, to ah kho a sak.
Following the Lord's command, they gave him the town he requested—Timnath-serah in the hill country of Ephraim. He rebuilt the town and settled there.
51 Hae praenawk loe qaima Eleazar, Nun capa Joshua hoi Israel acaeng kacoehtanawk mah, Shiloh ih amkhuenghaih kahni im ah Angraeng hmaa ah taham khethaih phoisa to vah pae moe, pazet ih prae ah oh. To tiah prae amzethaih to boeng o sak.
These were the allocations distributed by Eleazar the priest, Joshua, son of Nun, and the leaders of the Israelite tribes. They were made by casting lots at Shiloh in the presence of the Lord at the entrance of the Tent of Meeting. So they finished dividing up the land.