< Joshua 12 >
1 Israel kaminawk mah tuk o moe, lak o ih siangpaharngnawk ih prae loe, Jordan vapui ni angyae bang ih, Arnon vapui hoi kamtong Hermon mae khoek to, ni angyae bangah kaom azawn boih:
А оце царі того кра́ю, яких побили Ізра́їлеві сини, і посіли їхній край по тім боці Йорда́ну на схід сонця, від арнонського пото́ку аж до гори Гермо́н, та ввесь степ на схід:
2 Heshbon vangpui ah kaom Amor kaminawk ih siangpahrang maeto ah kaom Sihon, Arnon vapui taengah kaom Aroer vangpui, vapui ahap, Gilead prae ahap, Amor kaminawk ih ramri Jabbok vapui khoek to;
Сиго́н, цар аморейський, що сидів у Хешбо́ні, що панував від Ароеру, що над берегом арнонського пото́ку, і сере́дина потоку, і половина Ґілеаду, і аж до потоку Яббоку, границі синів Аммонових,
3 ni angyae bangah loe azawn hoi kamtong Khinneroth tuipui, paloi tuipui, Beth-Jeshimoth vangpui karoek to, Ashdoth Pisgah vangpui taeng ih, aloih bang caehhaih loklam karoek to:
і степ аж до о́зера Кінроту на схід, і аж до степово́го моря, моря Солоного на схід, дорогою на Бет-Гаєшімот, і від Теману під узбі́ччями Пісґі.
4 Ashtaroth hoi Edrei vangpui ah siangpahrang ah kaom, kalen parai kami ih acaeng kanghmat maeto ah kaom, Bashan siangpahrang Og ih prae to athum boih,
І границя Оґа, царя башанського, із оста́тку рефа́їв, що сидів в Аштароті, і в Едреї,
5 anih mah Hermon mae, Salkah, Bashan prae boih, Geshur hoi Maakah kaminawk ih ramri khoek to, Gilead prae ahap hoi Heshbon siangpahrang Sihon ih ramri khoek to uk.
і що панував на горі Гермо́н, і на Салха, і на всім Башані аж до границі ґешурейської та маахатейської, і половина Ґілеаду, — границя Сигона, царя хешбонського.
6 Angraeng ih tamna Mosi hoi Israel kaminawk mah to kaminawk to tuk pazawk o; Angraeng ih tamna Mosi mah nihcae ih prae to, Reuben acaeng, Gad acaeng hoi ahap Manasseh acaeng ah kaom kaminawk khaeah qawktoep hanah a paek.
Мойсей, раб Господній, та Ізраїлеві сини повбивали їх. І дав його Мойсей раб Господній, на спа́док Руви́мовому та Ґадовому та половині пле́мени Манасіїного.
7 Joshua hoi Israel kaminawk mah Jordan vapui niduem bangah tuk ih kaminawk loe, Lebanon azawn ah kaom Baal-Gad vangpui hoi kamtong Seir ahmuen ah caehhaih loklam ah kaom Halak mae khoek to athum; to praenawk to Joshua mah Israel acaengnawk khaeah qawktoep hanah paek,
А оце царі того кра́ю, що повбивав Ісус та Ізраїлеві сини по той бік Йорда́ну на за́хід від Баал-Ґаду в ливанській долині аж до гори Халак, що підіймається до Сеїру, і Ісус віддав її Ізраїлевим племе́нам на спа́док за їхнім поділом,
8 mae nui ih prae, azawn ih ahmuen, tangtling ih ahmuen, tui ohhaih ahmuen, praezaek hmuen hoi aloih bang ih prae; Hit kaminawk, Amor kaminawk, Kannaan kaminawk, Periz kaminawk, Hiv kaminawk hoi Jebus kaminawk ih prae;
на горі, і в Шефілі, і в Араві, і на узбі́ччі, і в пустині, і на півдні, — хіттеянина, амореянина, і ханаанеянина, періззеянина, хівеянина й євусеянина:
9 Jeriko siangpahrang maeto; Bethel taengah kaom Ai siangpahrang maeto;
цар єрихонський один, цар гайський, що з боку Бет-Елу, один,
10 Jerusalem siangpahrang maeto; Hebron siangpahrang maeto;
цар єрусалимський один, цар хевронський один,
11 Jarmuth siangpahrang maeto; Lakhish siangpahrang maeto;
цар ярмутський один, цар лахіський один,
12 Eglon siangpahrang maeto; Gezer siangpahrang maeto;
цар єґлонський один, цар ґезерський один,
13 Debir siangpahrang maeto; Geder siangpahrang maeto;
цар девірський один, цар ґедерський один,
14 Hormah siangpahrang maeto; Arad siangpahrang maeto;
цар хоремський один, цар арадський один,
15 Libnah siangpahrang maeto; Adullam siangpahrang maeto;
цар лівенський один, цар адулламський один,
16 Makkedah siangpahrang maeto; Bethel siangpahrang maeto;
цар маккедський один, цар бет-елський один,
17 Tappuah siangpahrang maeto; Hepher siangpahrang maeto;
цар тапнуахський один, цар хеферський один,
18 Aphek siangpahrang maeto; Lasharon siangpahrang maeto;
цар афекський один, цар шаронський один,
19 Madon siangpahrang maeto; Hazor siangpahrang maeto;
цар мадонський один, цар хацорський один,
20 Shimron-Meron siangpahrang maeto; Akshaph siangpahrang maeto;
цар шімронський один, цар ахшафський один,
21 Taanak siangpahrang maeto; Meddigo siangpahrang maeto;
цар таанахський один, цар меґіддівський один,
22 Kedesh siangpahrang maeto; Karmel ih Jokneam siangpahrang maeto;
цар кедеський один, цар йокнеамський при Кармелі один,
23 Dor prae ih, Dor siangpahrang maeto; Gilgal prae ih siangpahrang maeto;
цар дорський при Нафат-Дорі один, цар ґоїмський при Ґілґалі один,
24 Tirzah siangpahrang maeto, sangqum boih ah siangpahrang quithumto pacoeng, maeto oh o.
цар тірцький один. Усіх царів тридцять і один.