< Job 5 >

1 Vaihi kawk noek ah, na kawkhaih lok pathim han kami om tih maw? Naa bang ih kaciim kaminawk khaeah maw nang qoi han?
to call: call out please there to answer you and to(wards) who? from holy to turn
2 Palungphui hmai baktih amngaehhaih mah kamthu to hum moe, uthaih mah kamthu to misong ah ohsak.
for to/for fool(ish) to kill vexation and to entice to die jealousy
3 Kamthu ih tangzun loe cak, tiah ka hnuk pongah, a ohhaih ahmuen to ka tangoeng pae roep.
I to see: see fool(ish) to uproot and to curse pasture his suddenly
4 Anih ih caanawk loe misa monghaih tawn o ai, khongkha ah ah atit o naah, bomkung tawn o ai.
to remove son: child his from salvation and to crush in/on/with gate and nothing to rescue
5 A aah ih cang loe zok amthlam kaminawk mah caak pae o ving; anih ih hmuenmaenawk loe mingcahnawk mah lomh pae o king.
which harvest his hungry to eat and to(wards) from thorn to take: take him and to long for snare strength: rich their
6 Patangkhanghaih loe maiphu thung hoiah angzo ai, raihaih doeh long thung hoiah tacawt ai.
for not to come out: come from dust evil: trouble and from land: soil not to spring trouble
7 Toe van bangah tapraek tahang hmai baktih toengah, kami loe raihaih tongh han ih ni tapen roe.
for man to/for trouble to beget and son: type of flash to exult to fly
8 Toe kai loe Sithaw khaeah tahmenhaih ka hnik moe, ka raihaih to Sithaw khaeah ka tathlang han:
but I to seek to(wards) God and to(wards) God to set: put cause my
9 anih loe paroeai kalen hmuen, kroek laek ai hmuen, dawnrai koi hmuennawk to sak;
to make: do great: large and nothing search to wonder till nothing number
10 Anih mah ni long ah kho angzohsak moe, lawk ah tui to longsak.
[the] to give: give rain upon face: surface land: country/planet and to send: depart water upon face: surface outside
11 Poek pahnaem kami to anih mah atoengh tahang moe, palungsae kami to monghaih ahmuen ah atoengh tahang.
to/for to set: make low to/for height and be dark to exalt salvation
12 Minawk aling thaih kami mah kasae pacaeng ih hmuen akoep han ai ah, anih mah pakaa pae.
to break plot prudent and not to make: do hand their wisdom
13 Palungha kaminawk loe angmacae palunghahaih hoiah sak pacaeng ih hmuen pongah amansak moe, poek kangkawn kami amsakhaih to a phraek pae.
to capture wise in/on/with be shrewd they and counsel to twist to hasten
14 Nihcae loe khodai ah vinghaih tongh o moe, athun ah khoving baktiah loklam pathoep hoiah a caeh o.
by day to meet darkness and like/as night to feel in/on/with midday
15 Sithaw mah amtang kaminawk to thacak kami ih pakha hoi anih ih ban thung hoiah pahlong.
and to save from sword from lip their and from hand: power strong needy
16 To pongah amtang kaminawk loe oephaih tawnh o moe, katoeng ai hmuen mah anih ih pakha to tamuep pae.
and to be to/for poor hope and injustice to gather lip her
17 Khenah, Sithaw mah patoengh ih kami loe tahamhoih; to pongah Thacak koek Sithaw mah thuitaekhaih to patoek hmah.
behold blessed human to rebuke him god and discipline Almighty not to reject
18 Anih mah ahmaa caksak, toe ahmaa to komh pae let; nganbawh kana a paek, toe ngantuisak let.
for he/she/it to pain and to saddle/tie to wound (and hand his *Q(K)*) to heal
19 Anih mah vai tarukto raihaih thung hoiah na loisak tih; ue, vai sarihto naah doeh kasae na tongh mak ai.
in/on/with six distress to rescue you and in/on/with seven not to touch in/on/with you bad: evil
20 Anih mah khokhaa naah duekhaih thung hoiah na pahlong tih; misatuk naah doeh sumsen thacakhaih thung hoiah pahlong tih.
in/on/with famine to ransom you from death and in/on/with battle from hand: power sword
21 Lok amlai palai thung hoiah na pakaa ueloe, amrohaih phak naah, na zii mak ai.
in/on/with whip tongue to hide and not to fear from violence for to come (in): come
22 Amrohaih hoi khokhaahaih to na pahnui thuih ueloe, long nui ih hmawsaeng moinawk doeh na zii mak ai.
to/for violence and to/for famine to laugh and from living thing [the] land: soil not to fear
23 Azawn ih thlungnawk loe lokmaihaih ampui baktiah om ueloe, taw ih moisannawk loe kamongah nang hoi nawnto om o tih.
for with stone [the] land: country covenant your and living thing [the] land: country to ally to/for you
24 Na ohhaih kahni im loe misa monghaih hoiah oh, tiah na panoek ueloe, na ohhaih ahmuen na phak naah, palungboenghaih om mak ai.
and to know for peace tent your and to reckon: list pasture your and not to sin
25 Nang ih atiinawk loe paroeai pop o tih, na caanawk loe long ih phroh baktiah om o tih, tiah na panoek tih.
and to know for many seed: children your and offspring your like/as vegetation [the] land: soil
26 Atue phak naah aah ih cang baktiah, na mitong naah loe taprong ah na caeh tih.
to come (in): come in/on/with vigor to(wards) grave like/as to ascend: establish stack in/on/with time his
27 Khenah, hae hmuen hae ka pakrong o, to hmuen loe oh tangtang; to pongah tahngai ah loe, na hoih haih hanah pakuem ah, tiah a naa.
behold this to search her so he/she/it to hear: hear her and you(m. s.) to know to/for you

< Job 5 >