< Job 34 >

1 Elihu mah,
ויען אליהוא ויאמר׃
2 nangcae palungha kaminawk, ka lok hae tahngai oh; panoekhaih tawn kaminawk, naa patueng oh.
שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי׃
3 Pakha mah caaknaek pataengh baktih toengah, naa mah ni lok to khingh.
כי אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל׃
4 Toenghaih to qoi o si; aimacae han kahoih hmuen to panoek o si.
משפט נבחרה לנו נדעה בינינו מה טוב׃
5 Job mah, Kai loe ka toeng, ka toenghaih Sithaw mah ang lak pae ving boeh.
כי אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי׃
6 Kai loe ka toeng, toe amsawnlok thui kami ah ka oh, sakpazaehaih ka tawn ai, toe kahoih thai ai nathaih hoiah ka oh, tiah thuih.
על משפטי אכזב אנוש חצי בלי פשע׃
7 Job hoi anghmong kami mi maw kaom, kasaethuihaih to tui baktih kanae mi maw kaom?
מי גבר כאיוב ישתה לעג כמים׃
8 Anih loe kahoih ai hmuen sah kaminawk hoiah amyok moe, kasae kaminawk hoiah angkom.
וארח לחברה עם פעלי און וללכת עם אנשי רשע׃
9 Sithaw nuiah anghoehaih mah kami han amekhaih tidoeh paek ai, tiah Job mah thuih.
כי אמר לא יסכן גבר ברצתו עם אלהים׃
10 To pongah panoekhaih tawn kaminawk, ka lok hae tahngai oh; Sithaw loe hmuen kasae sah mak ai, Thacak Angraeng loe hmuen sakpazaehaih roe tawn mak ai.
לכן אנשי לבב שמעו לי חללה לאל מרשע ושדי מעול׃
11 Kami mah sak ih hmuen baktih toengah Sithaw mah pathok, angmah ih tuinuen baktih toengah, a nuiah phaksak.
כי פעל אדם ישלם לו וכארח איש ימצאנו׃
12 Ue, Sithaw loe natuek naa ah doeh kasae hmuen to sah mak ai; Thacak Angraeng loe toenghaih to paqoi ving mak ai.
אף אמנם אל לא ירשיע ושדי לא יעות משפט׃
13 Mi mah maw anih to long khenzawnkung hoi long boih ukkung ah suek?
מי פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה׃
14 Kami nuiah Sithaw palungphui moe, angmah ih Muithla hoi a hinghaih takhi to la ving nahaeloe,
אם ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף׃
15 kaminawk loe nawnto anghma o boih tih, kami loe maiphu ah amlaem let tih.
יגוע כל בשר יחד ואדם על עפר ישוב׃
16 Vaihi panoekhaih na tawnh nahaeloe, khopoek ah; ka thuih ih lok hae tahngai ah.
ואם בינה שמעה זאת האזינה לקול מלי׃
17 Toenghaih hnuma kami mah uk thai tih maw? Thacak toenghaih hoi lokcaekkung to kasae thui thai tih maw?
האף שונא משפט יחבוש ואם צדיק כביר תרשיע׃
18 Siangpahrang khaeah, Nang loe tidoeh avang ai, angraengnawk khaeah, Nangcae loe kahoih ai kami ni, tiah thui thai tih maw?
האמר למלך בליעל רשע אל נדיבים׃
19 Toe anih loe angraengnawk ih mikhmai to khen ai, amtang kaminawk pongah loe angraeng kaminawk ni mikhmai paek kue, tiah om ai; nihcae loe Sithaw mah ni sak boih.
אשר לא נשא פני שרים ולא נכר שוע לפני דל כי מעשה ידיו כלם׃
20 Nihcae loe nawnetta ah duek o; kaminawk loe qum taning ah tasoeh o moe, laemh o boih; thacak kaminawk doeh kami ih ban hoi na ai ah laemh o boih.
רגע ימתו וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד׃
21 Sithaw mah loe kami caehhaih loklam to khet moe, a khok tangkannawk doeh hnuk boih.
כי עיניו על דרכי איש וכל צעדיו יראה׃
22 Zaehaih sah kaminawk anghawk ving thaihaih khoving hoi duekhaih tahlip to om ai.
אין חשך ואין צלמות להסתר שם פעלי און׃
23 Lokcaek hanah kami mah Sithaw hmaa ah caeh naah, anih mah kami lokcaekhaih ani to khaeh han angai ai.
כי לא על איש ישים עוד להלך אל אל במשפט׃
24 Lokduenghaih om ai ah thacak kaminawk to a vah phaeng moe, nihcae zuengah kalah kaminawk to a suek.
ירע כבירים לא חקר ויעמד אחרים תחתם׃
25 Nihcae mah sak ih hmuennawk to anih mah panoek boih pongah, khovingsak moe, amrosak boih.
לכן יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו׃
26 Nihcae loe angmacae sethaih baktih toengah minawk hmaa ah danpaek,
תחת רשעים ספקם במקום ראים׃
27 nihcae loe Sithaw to caeh o taak moe, anih ih loklamnawk to tiah doeh poek o ai;
אשר על כן סרו מאחריו וכל דרכיו לא השכילו׃
28 to tiah sak o pongah amtang kaminawk qahhaih lok to Angraeng hmaa ah phak moe, pacaekthlaek kaminawk hanghaih lok to anih mah thaih.
להביא עליו צעקת דל וצעקת עניים ישמע׃
29 Toe Sithaw mah anghngai taak duem nahaeloe, mi mah maw raihaih paek thai tih, a mikhmai hawk ving nahaeloe, mi kawbaktih kami hoi prae kaminawk mah maw, anih to hnu thai tih?
והוא ישקט ומי ירשע ויסתר פנים ומי ישורנו ועל גוי ועל אדם יחד׃
30 To tiah kaminawk thaang pongah amansak han ai ah, Sithaw panoek ai kaminawk to danpaek.
ממלך אדם חנף ממקשי עם׃
31 Kami maeto mah Sithaw khaeah, Kai loe thuitaekhaih ka tongh boeh pongah, ka zae let mak ai boeh;
כי אל אל האמר נשאתי לא אחבל׃
32 ka hnu ai ih hmuen to na patuk ah; zaekhaih ka sakpazae boeh nahaeloe, zaehaih ka sah let mak ai boeh, tiah thuih han om ai maw.
בלעדי אחזה אתה הרני אם עול פעלתי לא אסיף׃
33 To hmuen loe na poekhaih baktiah maw om tih? Kai na ai ni, na pahnawt cadoeh, na qoih cadoeh, Sithaw mah pathok let tih, to pongah na panoek ih baktiah thui ah.
המעמך ישלמנה כי מאסת כי אתה תבחר ולא אני ומה ידעת דבר׃
34 Panoekhaih tawn kaminawk mah kai han na thui o nasoe loe, palungha kaminawk mah ka lok hae tahngai o nasoe.
אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי׃
35 Job loe panoekhaih tawn ai ah lok to thuih; a thuih ih loknawk loe palunghahaih om ai.
איוב לא בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל׃
36 Job loe panoekhaih tawn ai kaminawk baktiah lokthuih pongah, anih to boeng khoek to tanoek han ka koeh.
אבי יבחן איוב עד נצח על תשבת באנשי און׃
37 Zaehaih sak khue na ai ah lokaekhaih doeh oh, aicae salakah ban to tabaeng moe, pop parai Sithaw kasae thuihaih lok to a thuih, tiah a naa.
כי יסיף על חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל׃

< Job 34 >