< Job 26 >
Så tog Job til Orde og svarede:
2 kawbangmaw thacak ai kami to na bomh, bantha cak ai kami to na pahlong?
"Hvor har du dog hjulpet ham, den afmægtige, støttet den kraftløse Arm!
3 Kawbangmaw palungha ai kami khaeah lok na thuih pae? Kawbangmaw kahoih poekhaih to paroeai kaminawk khaeah nam tuengsak?
Hvor har du dog rådet ham, den uvise, kundgjort en Fylde af Visdom!
4 Hae lok hae mi han ih maw na thuih? Nang khae hoi angzo muithla loe mi ih maw?
Hvem hjalp dig med at få Ordene frem, hvis Ånd mon der talte af dig?
5 Tuinawk tlim ah kaom kadueh kaminawk, tui thungah kaom hmuennawk loe tasoeh takuenhaih hoiah oh o.
Skyggerne skælver af Angst, de, som bor under Vandene;
6 Hell loe Sithaw hmaa ah bangkrai ah ni oh, amrohaih loe kraenghaih akhuem om ai. (Sheol )
blottet er Dødsriget for ham, Afgrunden uden Dække. (Sheol )
7 Anih mah aluek bang ih van to tidoeh kaom ai ahmuen nuiah payuengh moe, tidoeh kaom ai ahmuen nuiah long to a bangh.
Han udspænder Norden over det tomme, ophænger Jorden på intet;
8 Kathah tamai nuiah tuinawk to a suek; toe tui kazit mah tamai to tapoksak ai.
Vandet binder han i sine Skyer, og Skylaget brister ikke derunder;
9 Anih mah angmah ih angraeng tangkhang to khuk moe, angmah ih tamai to a nuiah taboksak.
han fæstner sin Trones Hjørner og breder sit Skylag derover;
10 Tui nuiah kawk parai ramri to a sak moe, aanghaih hoi vinghaih salakah a suek.
han drog en Kreds over Vandene, der, hvor Lys og Mørke skilles.
11 Anih mah thuitaek naah, van ih tungnawk to anghuenh moe, dawnraihaih hoiah oh o.
Himlens Støtter vakler, de gribes af Angst ved hans Trusel;
12 A thacakhaih hoiah tuipui to tapraek moe, palunghahaih hoiah amoekhaih to koihsak.
med Vælde bragte han Havet til Ro og knuste Rahab med Kløgt;
13 Angmah ih Muithla hoiah van to krang kahoih ah pathoep moe, a ban hoiah kasae pahui to sak.
ved hans Ånde klarede Himlen op hans Hånd gennembored den flygtende Slange.
14 Khenah, hae hmuennawk loe a sak ih hmuen aqai ah ni oh o vop; aicae mah anih ih lok zetta ni a thaih o vop; toe a thacakhaih khopazih tuen loe mi mah maw panoek thai tih?
Se, det er kun Omridset af hans Vej, hvad hører vi andet end Hvisken? Hans Vældes Torden, hvo fatter vel den?