< Job 23 >

1 To naah Job mah,
約伯回答說:
2 vaihni loe kana ka haam; ka nathaih nung parai pongah hang ai ah ka om thai ai.
直到今天,我還是痛苦的哀訴,他沉重的手掌,使我不得不呻吟。
3 Anih hnukthaihaih ahmuen to ka panoek nahaeloe, anih anghnuthaih ahmuen ah ka caeh han!
惟願我知道怎樣能尋到天主,能達到他的寶座前,
4 A hmaa ah kaimah kawng to ka thuih moe, pakha hoiah lok ka thuih han.
好將我的案情向他陳訴,因為我口中滿了證詞!
5 Anih mah kawbangmaw na pathim tih, tiah ka panoek, a thuih han ih lok doeh ka panoek.
唯願我知道他答覆我的話,明瞭他向我說什麼!
6 A thacakhaih hoiah kai hae na hmang tih maw? Na hmang mak ai; anih mah kai ih lok hae tahngai lat tih.
他豈能靠強力同我爭辯﹖決不,他必留神聽我。
7 To ahmuen ah katoeng kami hoi lokthuihaih om tih, kai loe lokcaek kami khae hoiah ka loih poe tih boeh.
如此,他會分辨出同他爭論的是個正直人,也許我可永久不再受裁判!
8 Khenah, kai loe hmabangah ka caeh, toe anih loe to ahmuen ah om ai; hnukbangah kang nawn cadoeh, anih to ka panoek thai ai;
可是我往東行,他不在那裏;我往西行,也找不到他;
9 a toksakhaih banqoi bangah ka caeh, toe anih to ka hnu thai ai; bantang bangah kang qoi naah doeh, anih to ka hnu thai ai.
往北找,也看不見他;往南去,也見不到他。
10 Toe ka caehhaih loklam to ang panoek pae; anih mah kai ang tanoek pacoengah loe, sui baktiah ka om tih boeh.
他洞悉我所有的行動。他若試驗我,我必如純金出現。
11 Ka khok mah a caehhaih khok tangkannawk to pazui, kam khraeng taak ai, anih ih loklam to ka pazui.
我的腳緊隨著他的足跡,謹守他的道,總沒有偏離。
12 A pahni hoi paek ih lok to ka caeh taak ai; ni thokkruek kangaih caaknaek pongah doeh anih mah thuih ih loknawk to ni ka palung kue.
他所發的命令,我總沒有違背;他口中的訓言,我常保存在心中。
13 Toe poekhaih maeto ah kaom, Sithaw to mi mah maw pakhrai thai tih? Anih loe a koehhaih baktiah ni sak.
但他所決定的,誰能變更﹖他所樂意的,必要實行。
14 Anih loe kai han suek ih hmuen to a sak; anih loe to baktih poekhaih paroeai tawnh.
他為我注定的,必要完成;類似的事,還有很多。
15 To pongah a hmaa ah loe zithaih hoiah ni ka oh; to baktih hmuen to ka poek naah, anih to ka zit.
因此,為了他,我很驚慌,一想起來就害怕。
16 Sithaw mah palungthin ang naemsak moe, Thacak Angraeng mah zithaih to ang paek;
天主使我的心沮喪,全能者使我恐怖。
17 toe kai hae khoving hmaa ah va sut ai, ka hmaa ih khoving thung hoiah doeh paka ai.
因為我雖面臨黑暗,幽暗雖遮蓋我的面,我仍不喪氣。

< Job 23 >