< Job 21 >

1 To naah Job mah,
Então Job respondeu,
2 ka lok hae kahoih ah tahngai ah; nang pathloephaih lok loe hae tiah om nasoe.
“Ouça diligentemente meu discurso. Que esta seja sua consolação.
3 Tahngai ah, lok ka thuih han vop; koeh boeh loe ka thuih pacoengah, na pahnui thui ah.
Allow me, e também vou falar. Depois de ter falado, zombar.
4 Kai loe kami maw laisaep thuih? To tiah om nahaeloe, palung duem ai ah om tih maw?
Quanto a mim, minha reclamação é para o homem? Por que eu não deveria ser impaciente?
5 Kai hae na khen ah loe, dawnrai ah; pakha to ban hoi tamuep ah.
Olhe para mim, e fique maravilhado. Coloque sua mão sobre sua boca.
6 Hae kawng hae ka poek naah ka zit moe; ka takpum boih tasoeh.
Quando me lembro, fico perturbado. O horror toma conta da minha carne.
7 Tipongah kasae kaminawk loe hinglung sawk o, mitong khoek to ngantui o moe, angraeng o pacoengah, thacak o loe?
“Why do the wicked live, ficar velho, sim, e crescer poderoso no poder?
8 Anih ih caanawk loe angmah taengah khosak o moe, angmah ih acaengnawk doeh a mikhnuk ah qoeng o tahang.
O filho deles é estabelecido com eles à sua vista, seus descendentes diante de seus olhos.
9 A imnawk doeh misa zithaih om ai, Sithaw danpaekhaih thingboeng doeh nihcae nuiah krah ai.
Suas casas estão a salvo do medo, nem a vara de Deus está sobre eles.
10 Nihcae ih maitaw tae loe apet ai ah apaa cuk o moe, kapomh maitaw doeh acaa zuun vai ai.
Seus touros se reproduzem sem falhas. Suas vacas parem, e não abortam.
11 Nihcae ih caanawk loe tuu baktiah caeh o moe, hnawh o.
They enviam seus pequenos como um rebanho. Seus filhos dançam.
12 Cingceng to boh o, katoeng kruek hoiah laa a sak o moe, tamoi lok hoiah anghoe o.
Eles cantam para o pandeiro e para a harpa, e regozijar-se com o som do tubo.
13 Nihcae loe taprong ah laem o ai karoek to, hmuenmae angraenghaih hoiah khosak o. (Sheol h7585)
Eles passam seus dias em prosperidade. Em um instante, eles descem para o Sheol. (Sheol h7585)
14 Nihcae loe Sithaw khaeah, Na caeh taak ah, Na loklam panoek han ka koeh o ai.
Eles dizem a Deus: 'Partir de nós', pois não queremos saber de seus caminhos.
15 Thacak Sithaw loe kawbangmaw oh moe, a tok ka sak pae o han loe? Anih khaeah lawk ka thuih o nahaeloe, tih atho maw om tih, tiah a thuih o.
O que é o Todo-Poderoso, que devemos servi-lo? Que lucro devemos ter, se rezarmos a ele”?
16 Khenah, nihcae angraenghaih loe angmacae ban ah om poe ai; kazae kaminawk ih poekhaih to angqoi taak boeh.
Eis que sua prosperidade não está em suas mãos. O conselho dos ímpios está longe de mim.
17 Sithaw mah kasae kaminawk ih hmaithaw to paduek pae, anih palungphui pongah nihcae to amrosak moe, nihcae nuiah vai nazetto maw raihaih to phaksak?
“Com que freqüência a lâmpada dos malvados é apagada, que sua calamidade vem sobre eles, que Deus distribui tristezas em sua raiva?
18 Nihcae loe takhi mah hmuh ih anghnoeng baktiah oh o moe, takhi sae mah hmuh ih tavai baktiah ni oh o.
How muitas vezes é que eles são como restolho diante do vento, como palha que a tempestade transporta?
19 Nangcae mah loe, zaehaih sah kaminawk zuengah a caanawk to Sithaw mah danpaek tih, tiah na thuih o; toe kaimah loe a sak pazaehaih panoek thai hanah, Sithaw mah zaehaih sah kami angmah roe to danpaek nasoe, tiah ka thuih.
Você diz: “Deus estabelece sua iniqüidade para seus filhos”. Deixe-o recompensá-lo a si mesmo, para que ele possa saber disso.
20 Angmah amrohaih to a mik hoi roe hnu nasoe loe, Thacak Sithaw palungphuihaih to nae nasoe.
Let seus próprios olhos vêem sua destruição. Deixe-o beber da ira do Todo-Poderoso.
21 Anih han paek ih ani hoi akhrah akoep naah loe, anih mah a caeh taak ih a caanawk hanah timaw sah pae thai tih?
Pelo que ele cuida de sua casa depois dele, quando o número de seus meses é cortado?
22 Mi mah maw hmuensang ah kaom kaminawk lokcaekkung Sithaw to patuk thai tih?
“Qualquer um deve ensinar o conhecimento de Deus, já que ele julga aqueles que são altos?
23 Kami maeto loe tha oh li, misa monghaih hoiah khosak moe, nawm li nathuem,
Um morre em sua força total, estar totalmente à vontade e quieto.
24 A takpum kahoih ah qoeng tahang li moe, ahuhnawk tangkhring hoiah koi li nathuem ah duek ving.
Seus baldes estão cheios de leite. A medula de seus ossos é umedecida.
25 Kalah kami maeto bae loe khosak nawmhaih tong vai ai, a hinghaih patangkhang pongah duek.
Outro morre em amargura de alma, e nunca sabe ao bem.
26 Nihnik loe maiphu thungah angsong hoi moe, sadong mah khuk khoep boeh.
Eles se deitam igualmente na poeira. A minhoca os cobre.
27 Khenah, ka nuiah sak han na pacaeng ih kahoih ai hmuen to ka panoek.
“Eis, conheço seus pensamentos, os planos com os quais você me enganaria.
28 Nang mah, angraeng ih im naa ah maw oh, kasae kaminawk ih im naa ah maw oh? tiah na thuih.
Para você diz: 'Onde fica a casa do príncipe? Onde está a tenda em que viviam os ímpios”?
29 Kholong caeh kaminawk to lok na dueng o vai ai maw? A sak o ih angmathaih to na panoek o ai maw?
Você já não perguntou aos homens de passagem? Você não conhece as evidências deles,
30 Kahoih ai kami loe amrohaih ani hanah pahoe boeh, palungphuihaih ani hanah suek boeh pongah, anih loe vaihi loih tih boeh, tiah na poek o ai maw?
que o homem mau está reservado para o dia da calamidade, que eles são levados para o dia da ira?
31 A sak ih kahoih ai hmuen to mi mah maw taphong pae tih? A sak ih zaehaih baktih toengah mi mah maw pathok tih?
Quem irá declarar seu caminho até o rosto dele? Quem lhe retribuirá o que ele fez?
32 Toe anih loe taprong ah phak naah doeh, tangprong toepkung to suem pae o tih.
No entanto, ele será levado para a sepultura. Os homens ficarão de olho na tumba.
33 Azawn ih long loe anih hanah luep, kami boih anih hnukah patom o ueloe, anih hmaa ah kroek laek ai kaminawk caeh o tih.
Os torrões do vale serão doces para ele. Todos os homens o seguirão, como havia inumeráveis antes dele.
34 To tiah nahaeloe tih han ih azom pui ah kaom lok hoiah nang pathloep o loe? Nang pathimhaih lok ah tangtang to om ai, amsawnlok cing ni oh, tiah a naa.
So como você pode me consolar com tolices, porque em suas respostas só resta falsidade”...

< Job 21 >