< Job 17 >

1 Ka hinghaih amro boeh moe, kai ih aninawk doeh laemh boeh; taprong mah ang zing kong boeh.
My breath is exhausted; My days are at an end; The grave is ready for me.
2 Nihcae mah kai ang pahnui o thuih na ai maw? Ang pahrue o haih to ka mik mah hnuk toepsoep na ai maw?
Are not revilers before me? And doth not my eye dwell upon their provocations?
3 Vaihi kai han kacak lokkamhaih to na paek ah, mi hoiah maw ban kang sinh hoi han?
Give a pledge, I pray thee; be thou a surety for me with thee; Who is he that will strike hands with me?
4 Nihcae panoekhaih palung mik na maengsak boeh; to pongah nihcae to pakoeh hmah.
Behold, thou hast blinded their understanding; Therefore thou wilt not suffer them to prevail.
5 Ampui aling kami loe, a caanawk mikmaeng pae tih.
He who delivereth up his friends as a prey, —The eyes of his children shall fail.
6 Kaminawk mah kasae thuih hanah anih mah ang suek, kai loe minawk mah mikhmai ah tamtui pathoih ih kami ah ka oh.
He made me the by-word of the people; Yea, I have become their abhorrence.
7 Palungset loiah ka mik amtueng ai boeh, ka takpum boih tahlip baktiah ni oh boeh.
My eye therefore is dim with sorrow, And all my limbs are as a shadow.
8 Toenghaih hoi khosah kaminawk loe hae hmuen pongah dawnrai o tih, zaehaih tawn ai kaminawk loe angsah cop kaminawk nuiah palungphui o tih.
Upright men will be astonished at this, And the innocent will rouse themselves against the wicked.
9 Toe katoeng kami loe a caehhaih loklam ah caeh poe ueloe, ban ciim kami loe thacak aep aep tih.
The righteous will also hold on his way, And he that hath clean hands will gather strength.
10 Nangcae thungah palungha kami maeto doeh ka hnu ai pongah, vaihi amlaem o boih lai ah.
But as for you all, return, I pray! I find not yet among you one wise man.
11 Kai ih aninawk loe laemh boeh moe, ka sak atimhaih hoi palung thungah ka poek ih hmuen doeh amro ving boeh.
My days are at an end; My plans are broken off; Even the treasures of my heart.
12 Hae kaminawk mah aqum to khodai ah paqoi o moe, khoving naah khodai loe zoi boeh, tiah thuih o.
Night hath become day to me; The light bordereth on darkness.
13 Taprong loe kai ih im ni, tiah ka zing; vinghaih thungah iihhaih kahni to ka baih. (Sheol h7585)
Yea, I look to the grave as my home; I have made my bed in darkness. (Sheol h7585)
14 Amrohaih khaeah, Nang loe kam pa ni, tiah ka naa; sadong khaeah, Nang loe kam no hoi ka tanu ah na oh, tiah ka naa.
I say to the pit, Thou art my father! And to the worm, My mother! and, My sister!
15 Vaihi ka oephaih naa ah maw oh? Mi mah maw ka oephaih to hnu tih?
Where then is my hope? Yea, my hope, who shall see it?
16 Nihcae loe kai hoi nawnto maiphu thungah anghak hanah, taprong khongkha thungah caeh o tathuk tih, tiah a naa. (Sheol h7585)
It must go down to the bars of the under-world, As soon as there is rest for me in the dust. (Sheol h7585)

< Job 17 >