< Job 17 >

1 Ka hinghaih amro boeh moe, kai ih aninawk doeh laemh boeh; taprong mah ang zing kong boeh.
My spirit shall be wasted, my days shall be shortened, and only the grave remaineth for me.
2 Nihcae mah kai ang pahnui o thuih na ai maw? Ang pahrue o haih to ka mik mah hnuk toepsoep na ai maw?
I have not sinned, and my eye abideth in bitterness.
3 Vaihi kai han kacak lokkamhaih to na paek ah, mi hoiah maw ban kang sinh hoi han?
Deliver me O Lord, and set me beside thee, and let any man’s hand fight against me.
4 Nihcae panoekhaih palung mik na maengsak boeh; to pongah nihcae to pakoeh hmah.
Thou hast set their heart far from understanding, therefore they shall not be exalted.
5 Ampui aling kami loe, a caanawk mikmaeng pae tih.
He promiseth a prey to his companions, and the eyes of his children shall fail.
6 Kaminawk mah kasae thuih hanah anih mah ang suek, kai loe minawk mah mikhmai ah tamtui pathoih ih kami ah ka oh.
He hath made me as it were a byword of the people, and I am an example before them.
7 Palungset loiah ka mik amtueng ai boeh, ka takpum boih tahlip baktiah ni oh boeh.
My eye is dim through indignation, and my limbs are brought as it were to nothing.
8 Toenghaih hoi khosah kaminawk loe hae hmuen pongah dawnrai o tih, zaehaih tawn ai kaminawk loe angsah cop kaminawk nuiah palungphui o tih.
The just shall be astonished at this, and the innocent shall be raised up against the hypocrite.
9 Toe katoeng kami loe a caehhaih loklam ah caeh poe ueloe, ban ciim kami loe thacak aep aep tih.
And the just man shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
10 Nangcae thungah palungha kami maeto doeh ka hnu ai pongah, vaihi amlaem o boih lai ah.
Wherefore be you all converted, and come, and I shall not find among you any wise man.
11 Kai ih aninawk loe laemh boeh moe, ka sak atimhaih hoi palung thungah ka poek ih hmuen doeh amro ving boeh.
My days have passed away, my thoughts are dissipated, tormenting my heart.
12 Hae kaminawk mah aqum to khodai ah paqoi o moe, khoving naah khodai loe zoi boeh, tiah thuih o.
They have turned night into day, and after darkness I hope for light again.
13 Taprong loe kai ih im ni, tiah ka zing; vinghaih thungah iihhaih kahni to ka baih. (Sheol h7585)
If I wait hell is my house, and I have made my bed in darkness. (Sheol h7585)
14 Amrohaih khaeah, Nang loe kam pa ni, tiah ka naa; sadong khaeah, Nang loe kam no hoi ka tanu ah na oh, tiah ka naa.
If I have said to rottenness: Thou art my father; to worms, my mother and my sister.
15 Vaihi ka oephaih naa ah maw oh? Mi mah maw ka oephaih to hnu tih?
Where is now then my expectation, and who considereth my patience?
16 Nihcae loe kai hoi nawnto maiphu thungah anghak hanah, taprong khongkha thungah caeh o tathuk tih, tiah a naa. (Sheol h7585)
All that I have shall go down into the deepest pit: thinkest thou that there at least I shall have rest? (Sheol h7585)

< Job 17 >