< Job 11 >
1 To naah Namaat acaeng Zophar mah,
Then Sophar the Minaean answered and said,
2 pop parai loknawk hae pathim han ai boeh maw? Lokthui thaih kami to a zaehaih thung hoiah loisak han oh maw?
He that speaks much, should also hear on the other side: or does the fluent speaker think himself to be righteous? blessed [is] the short lived offspring of woman.
3 Lok nam laihaih mah minawk lokpae ai ah anghgaisak duem thai tih maw? Kami na pahnui thuih naah, nang azatpaw han thuitaek kami om mak ai maw?
Be not a speaker of many words; for is there none to answer you?
4 Nang mah, Ka thuih ih lok loe toeng, Sithaw hmaa ah ka ciim, tiah na thuih.
For say not, I am pure in my works, and blameless before him.
5 Toe Sithaw mah lokthui nasoe loe, na pahni to paong pae nasoe,
But oh that the Lord would speak to you, and open his lips to you!
6 Anih mah panoek karai alet hnetto palunghahaih amtuengsak nasoe; to tiah ni na sakpazaehaih baktiah na tongh han ih hmuen pong tamsi ah Sithaw mah dan ang paek, tiah na panoek tih.
Then shall he declare to you the power of wisdom; for it shall be double of that which is with you: and then shall you know, that a just recompence of your sins has come to you from the Lord.
7 Kathuk Sithaw ih hmuen to na hnuk thai maw? Thacak Sithaw akoephaih na panoek thai maw?
Will you find out the traces of the Lord? or have you come to the end [of that] which the Almighty has made?
8 Vannawk pongah kasang, timaw na sah thai tih? Hell pongah kathuk kue, timaw na panoek thai tih? (Sheol )
Heaven [is] high; and what will you do? and there are deeper things than those in hell; what do you know? (Sheol )
9 To kathuk hmuennawk tahhaih loe long pongah sawk kue moe, tuipui pongah doeh kawk kue.
Or longer than the measure of the earth, or the breadth of the sea.
10 Sithaw mah naeh maw, thong pakhrak maw, to tih ai boeh loe lok maw na caek nahaeloe, mi mah maw pakaa thai tih?
And if he should overthrow all things, who will say to him, What have you done?
11 Sithaw loe tidoeh avang ai kami to panoek; sakpazae ih hmuen doeh a hnuk; to tiah nahaeloe anih mah to hmuen to poek ai ah om tih maw?
For he knows the works of transgressors; and when he sees wickedness, he will not overlook [it].
12 Toe taw ih laa hrang to kami baktiah tapen naah ni, tidoeh avang ai kami loe palungha thai vop tih.
But man vainly buoys himself up with words; and a mortal born of woman [is] like an ass in the desert.
13 Toe palungthin nam khraih moe, angmah khaeah ban na payangh pacoengah,
For if you have made your heart pure, and lift up [your] hands towards him;
14 na ban ah sakpazaehaih om cadoeh, to zaehaih to na vah ving moe, na ohhaih kahni im ah sethaih na omsak ai nahaeloe,
if there is any iniquity in your hands, put if far from you, and let not unrighteousness lodge in your habitation.
15 coek koi om ai ah na mikhmai amtueng tih; ue, zithaih om ai ah, kacakah nang doe tih:
For thus shall your countenance shine again, as pure water; and you shall dive yourself of uncleanness, and shall not fear.
16 raihaih to na pahnet ueloe, kalaem tangcae tui baktiah ni na poek tih boeh.
And you shall forget trouble, as a wave that has passed by; and you shall not be scared.
17 Na hinghaih loe athun ih ni aengh pongah aang kue tih; vaihi kaving ah na oh cadoeh, akhawnbang baktiah aang tih.
And your prayer [shall be] as the morning star, and life shall arise to you [as] from the noonday.
18 Oephaih oh pongah, monghaih hoiah na om tih; ue, angmah na khenzawn ueloe, ngancuem ah nang hak tih boeh.
And you shall be confident, because you have hope; and peace shall dawn to you from out of anxiety and care.
19 Nang song naah, mi mah doeh zithaih na paek mak ai; ue, kami paroeai mah na ven o tih.
For you shall be at ease, and there shall be no one to fight against you; and many shall charge, and make supplication to you.
20 Toe kasae kami ih mik loe thazok tih, loih o mak ai; nihcae oephaih doeh dueh ving tih, tiah a naa.
But safety shall fail them; for their hope is destruction, and the eyes of the ungodly shall waste away.